C’est la rentrée 1963 au Lycée Voltaire ! Et pour la première fois, filles et garçons se mélangent. Cette première année de mixité réserve bien des surprises aux professeurs comme aux élèves…
Aliases
"Mixte" takes place in an all-male high school when girls are allowed in for the first time. Set in 1960s France, the series looks at the relationships and "hormonal fireworks" of the time. It will cover topics such as love, emancipation, sexuality and self-acceptance.
Aliases
É o primeiro dia do ano letivo de 1963 no Liceu Voltaire. Pela primeira vez, rapazes e raparigas vão misturar-se. Este primeiro ano de coeducação está repleto de surpresas, tanto para os professores como para os alunos.
¿Pensarías que los niños se alegrarían de que las niñas asistieran a la escuela secundaria? Para nada. Cuando Voltaire High se convierte en alumna en 1963 en Francia y, por primera vez, un puñado de niñas toman clases junto con los niños, todo un mundo pierde el equilibrio.
Als im September 1963 die Voltaire High School zum ersten Mal eine Handvoll Mädchen neben den Jungen unterrichtet, gerät eine ganze Welt aus dem Gleichgewicht. Elf Mädchen kommen auf hunderte von Jungen – das ist eine Revolution. Der Schauplatz ist eine High School – der Ort für hormonelles Feuerwerk! In „Voltaire High – Die Mädchen kommen“ lernen Erwachsene und Jugendliche im Alltag einer Welt vor 1968 miteinander zu leben. (Text: Amazon)
Primo giorno dell'anno scolastico 1963 al Liceo Voltaire! Per la prima volta ragazzi e ragazze si mescoleranno. Questo primo anno di scuola mista sarà pieno di sorprese, per professori e studenti.
On ensimmäinen päivä kouluvuonna 1963 Voltairen lukiossa! Ensi kertaa tytöt ja pojat ovat samassa luokassa. Ensimmäinen yhteinen vuosi on täynnä yllätyksiä niin opettajille kuin oppilaillekin.