After finding an abandoned baby on Doc Mullins's doorstep, Mel and her boss argue over whether to call Social Services or find the newborn's mother.
Mel und ihr Chef entdecken auf Doc Mullins' Türschwelle ein verlassenes Baby und können sich nicht einigen, ob sie das Jugendamt anrufen oder die Mutter suchen sollen.
Dopo aver trovato una bambina abbandonata sulla soglia di Doc Mullins, Mel e il suo capo discutono se chiamare i servizi sociali o cercare la madre.
Après avoir trouvé un bébé abandonné devant le cabinet médical, Mel se dispute avec Doc au sujet de la meilleure marche à suivre.
Mel znajduje porzucone dziecko w progu gabinetu. Chce wezwać opiekę społeczną, ale Doc Mullins postanawia sam znaleźć matkę noworodka.
När Mel och doktor Mullins hittar en övergiven bebis utanför mottagningen försöker de avgöra om de ska ringa socialen eller hitta bebisens mamma.
Mel y su jefe discuten qué hacer con el bebé que han encontrado en el porche del doctor Mullins: ¿llamar a los servicios sociales o buscar a la madre?
Depois de encontrar uma bebê abandonada em frente à casa de Doc Mullins, Mel discute com o chefe se o melhor é chamar o serviço social ou procurar a mãe da criança.
Mel otthagyott csecsemőt talál Mullins doki lépcsőjén. Új főnökével nem értenek egyet abban, hogy a gyámügyi hivatalt hívják, vagy keressék meg az anyát.
Doktor Mullins'in kapısında bir bebek bulunmasının ardından Mel ve patronu ne yapacakları konusunda tartışır. Ya Sosyal Hizmetleri arayacaklar ya da anneyi bulacaklardır.