Bjorn is forced to act quickly in the aftermath of the election for the king of all Norway. The Bandits attack Lagertha’s village again confident of an easy victory. However, when the defense boils down to single combat with Lagertha, victory seems less likely. In Kattegat, haunted and paranoid, Hvitserk continues to unravel.
Η εκλογή του βασιλιά της Νορβηγίας παίρνει απρόσμενη τροπή, με συνέπειες για τον Μπιορν. Η Λάγκερθα και ο λαός της αντιμετωπίζουν τους ληστές.
Bjorn est obligé d'agir rapidement au lendemain de l'élection du roi de la Norvège. Les bandits attaquent à nouveau le village de Lagertha, confiants quant à leur victoire. Mais lorsque un combat avec Lagertha se profile, la victoire des bandits semble moins certaine.
Björn muss nach der Wahl zum König von ganz Norwegen schnell handeln. Im Glauben an einen sicheren Sieg greifen die Räuber Lagerthas Dorf erneut an. In Kattegat gerät ein ruheloser und paranoider Hvitserk in eine Abwärtsspirale.
Bjorn har ont om tid på sig att agera efter valet av kung över hela Norge; Lagerthas by angrips ännu en gång av banditer som är säkra på att segra tills det till slut utmynnar i en kamp, en mot en, mot henne.
Bjorn se ve obligado a actuar rápidamente después de las elecciones para el rey de toda Noruega. Los bandidos atacan nuevamente la aldea de Lagertha confiando en una victoria fácil. Sin embargo, cuando la defensa se reduce a un combate individual con Lagertha, la victoria parece menos probable. En Kattegat, embrujado y paranoico, Hvitserk continúa desentrañándose.
Bjornilla on hyvin vähän aikaa reagoida Norjan kuninkaan valintaan. Roistot hyökkäävät jälleen Lagerthan kylään varmoina voitostaan siihen asti kunnes on aika taistella itse Lagerthaa vastaan.
Из-за неожиданных результатов голосования за короля всей Норвегии Бьорн вынужден принимать быстрые решения. Бандиты снова атакуют деревню Лагерты, уверенные в своей победе, но столкновение с самой воительницей может поменять исход битвы. В это время в Каттегате Хвитсерк пытается справиться с ужасом и паранойей, продолжая распутывать клубок тайн.
Bjorn moet snel reageren op de resultaten van de verkiezingen en de stad van Lagertha wordt opnieuw aangevallen door bandieten.
Bjorn è costretto ad agire rapidamente dopo le elezioni per il Re di tutta la Norvegia. I banditi attaccano di nuovo il villaggio di Lagertha, fiduciosi della vittoria. Di ritorno a Kattegat, ossessionato e paranoico, Hvitserk va a pezzi.
A eleição do rei da Noruega toma um rumo inesperado. Bjorn é obrigado a agir rápido e enfrentar as consequências. Lagertha e seu povo enfrentam os bandidos.
تأخذ انتخابات ملك "النرويج" منحًى غير متوقع، ويواجه "بيورن" بعض العواقب... بينما تواجه "لاغيرثا" وشعبها قطاع الطرق
English
ελληνική γλώσσα
français
Deutsch
svenska
español
suomi
русский язык
Nederlands
italiano
Português - Brasil
العربية