As Norway’s Kings and Jarls arrive at Harald’s territory for the election of the King of all Norway, Olaf is certain of the result, however it may not go as smoothly as he believes. Lagertha’s village is anxious in anticipation of another attack and she is relieved when Gunnhild arrives with re-enforcements. In Kiev, Igor and Ivar engage in subterfuge and Ivar is stunned when he encounters a ghost from his past.
Η Γκούνχιλντ ενισχύει τον καταυλισμό της Λάγκερθα. Οι άρχοντες και βασιλείς της Νορβηγίας ετοιμάζονται να εκλέξουν νέο ηγέτη. Ο Άιβαρ βλέπει ένα φάντασμα από το παρελθόν.
Als sich Norwegens Könige und Jarle in Haralds Gebiet einfinden, um den König von Norwegen zu wählen, ist König Olaf zuversichtlich. Lagerthas Dorf bereitet sich auf weitere Angriffe der Räuber vor. In Kiew treiben Ivar und Igor ein riskantes Spiel.
Kung Olof känner sig säker på utgången i det norska kungavalet när kungarna och jarlarna besöker Haralds territorium. Ladgerdas by sjuder efter banditangrepp. Ivar tvingas konfrontera en beklaglig del av sitt förflutna.
Los reyes y duques llegan al territorio de Harald para escoger al próximo rey de Noruega, pero la discordia se adueña de la elección. Lagertha recibe con alivio a los refuerzos de Gunnhild. Ivar afronta una situación complicada.
Alors que les rois et Jarls de Norvège arrivent sur le territoire de Harald pour l'élection du roi de toute la Norvège, Bjorn doit faire face aux défis auxquels il est confronté dans la captivité d'Olaf. Ce dernier veut qu'il devienne le dirigeant de tous les rois et Jarls qui y sont présentés. Pendant ce temps, Lagertha règle ses comptes mais est perturbée par la perte d'un proche. Après une vision abominable, Gunhild se dirige vers le village de Lagertha. Ivar, pendant ce temps, aide Igor à sortir de l'ombre d'Oleg afin qu'il devienne le leader auquel il est destiné mais garde un autre plan en tête...
Kuningas Olaf on itsevarma Norjan kuninkaanvaalien suhteen, kun kuninkaat ja jaarlit vierailevat Haraldin alueella. Lagerthan kylä on varpaillaan ryövärien hyökkäyksien takia. Ivarin on kohdattava valitettava osa menneisyydestään.
Wanneer de Noorse koningen en jarls op Harald's grondgebied aankomen voor de verkiezing van de koning van heel Noorwegen, is Olaf zeker van het resultaat, maar het zal niet zo soepel gaan als hij verwacht. Het dorp van Lagertha is angstig in afwachting van een nieuwe aanval en ze is opgelucht wanneer Gunnhild arriveert met versterkingen. In Kiev maken Igor en Ivar deel uit van een misleiding en Ivar is verbluft wanneer hij een geest uit zijn verleden ontmoet.
В истории Норвегии наступает знаменательный момент: все князи и ярлы северных земель собираются во дворце Харальда, чтобы выбрать правителя всей страны. Олафу результат голосования кажется предрешенным, но ход выборов может оказаться под угрозой в любой момент. Смогут ли викинги преодолеть внутренние разногласия и стать единым государством?
Re Olaf è in attesa del risultato delle elezioni che decideranno chi sarà il Re di tutta la Norvegia. Intanto a protezione del villaggio di Lagertha arrivano i rinforzi di Gunnhild. Ivar rimane sbalordito quando incontra un fantasma del suo passato.
Gunnhild leva reforços ao vilarejo de Lagertha. Os jarls e reis da Noruega se preparam para eleger um novo líder nacional. Ivar vê um fantasma do passado.
تزوّد "غونهيلد" مستوطنة "لاغيرثا" بالتعزيزات، فيما يستعدّ أعيان "النرويج" وملوكها لانتخاب قائد قومي جديد، ويرى "إيفار" شبحًا من ماضيه
English
ελληνική γλώσσα
Deutsch
svenska
español
français
suomi
Nederlands
русский язык
italiano
Português - Brasil
العربية