Na shromáždění v Kattegatu Ragnar oznámí, že podnikne další nájezd na Paříž. Ecbert začne plánovat výpravu Aethelwulfa a Alfreda, kteří společně půjdou do Říma
Beim "Thing" in Kattegat kündigt Ragnar den nächsten Raubzug nach Paris an, und so stechen die Wikinger in See. Vor der fränkischen Küste werden ihre Schiffe durch einen Sturm auf dem Meer verstreut. Aber die Nordmänner müssen sich bald einer größeren Herausforderung stellen, denn in Paris wartet Rollo auf sie.
Ράγκναρ, Λάγκερθα και Χάραλντ σαλπάρουν για το Παρίσι, αλλά στην πορεία τα σχέδια τους χαλάνε. Ο Έκμπερτ στέλνει τον Έθελγουλφ και τον Άλφρεντ σε μια ιερή αναζήτηση.
Ragnar declares another raid on Paris at the Thing in Kattegat; Ecbert also has a journey in mind as he dispatches Aethelwulf and Alfred on a pilgrimage to Rome.
Erlendur haluaa tietää, miksi Lagertha tappoi Kalfin. Ragnar, Lagertha ja Harald purjehtivat kohti Pariisia, ja mukana ovat myös Ragnarin pojat Ubbe ja Hvitserk. Kuningas Ecbert lähettää Alfredin ja samalla myös poikansa Aethelwulfin pyhiinvaellusmatkalle Roomaan.
Ragnar annonce un raid à Paris. La flotte est battue par une tempête après avoir mis les voiles, mais la plus grande menace pour les Vikings et celle qui les attends à Paris. Pendant ce temps, Ecbert envoie Aethelwulf et Alfred en pélérinage à Rome.
בקאגקאט, ראגנר חושף כי הוא מתכנן לצאת שוב לפשיטה על פריס, הצי מקבל את האתגר להגיע לשם אבל לא מתאר שמחכה להם הפתעה. בווסקס המלך אגברט שולח את נכדו אלפרד ואת בנו אתלוולף למסע צליינות לרומא.
Ragnar kondigt in Kattegat opnieuw een aanval op Parijs aan. Ecbert heeft ook een reis in gedachten, terwijl hij Aethelwulf en Alfred op pelgrimstocht naar Rome stuurt.
Em Kattegat, Ragnar revela seu plano para invadir Paris novamente, e, embora a frota seja tempestuosa, o desafio reside na França, onde Rollo aguarda. Enquanto isso, Ecbert despacha Aethelwulf e Alfred em uma peregrinação a Roma.
Рагнар вновь двинулся на Париж, взяв с собой Хвитсерка с Уббой и говорящую по-франкски И Ду. Но франки уже не столь беззащитны как год тому назад: едва северяне высаживаются на берег, заставы зажигают сигнальные огни и предместья столицы готовятся к обороне. Граф Эд сомневается в преданности Ролло и компетентности своего короля. В Уэссексе Эгберт объявляет, что сам поведёт войска на Мерсию и приказывает отцу Пруденцию и Этельвульфу сопровождать юного Альфреда в паломничество в Рим. А в Каттегате вновь объявляется Харбард.
Ragnar anuncia otra incursión en París en Kattegat; Ecbert también tiene un viaje en mente cuando despacha Aethelwulf y Alfred en peregrinación a Roma.
Ragnar, Lagertha e Harald embarcam em uma viagem para invadir Paris, mas a rota é desviada. Ecbert envia Aethelwulf e Alfred para uma missão sagrada.
Under tinget i Kattegatt meddelar Ragnar att ännu en räd mot Paris ska äga rum. Under färden dit tar fartygen stryk i ett oväder, men vikingarnas största utmaning blir ändå att möta Rollo i Paris.
Ragnar annoncerer endnu et togt mod Paris, og selvom hans flåde er medtaget efter en storm, ligger den største udfordring foran dem i Paris, hvor Rollo venter.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska
dansk
العربية