Olaf lands in a terrible position after Forkbeard invades Kattegat. In hiding, Freydis and Harald must decide whether to fight for the throne or flee.
Gabelbarts Eroberung von Kattegat bringt Olaf in eine grauenhafte Lage. Freydis und Harald müssen entscheiden, ob sie um den Thron kämpfen oder fliehen sollen.
Olaf se encuentra en una situación terrible después de que Forkbeard invada Kattegat. Escondidos, Freydis y Harald deben decidir si luchar por el trono o huir.
אולף נקלע לסיטואציה נוראית בעקבות פלישתו של פורקבירד לקטגט. פריידיס והראלד מסתתרים ומתלבטים אם להילחם על הכתר או לברוח.
Olaf se retrouve en fâcheuse posture après l'invasion de Kattegat par Barbe Fourchue. À l'abri, Freydis et Harald doivent choisir entre lutter pour le trône ou fuir.
Ο Όλαφ βρίσκεται σε τραγική θέση μετά την εισβολή του Διχαλογένη στο Κάτεγκατ. Η Φρέιντις και ο Χάραλντ πρέπει να αποφασίσουν αν θα πολεμήσουν για τον θρόνο ή θα φύγουν.
Olaf joutuu pahaan pinteeseen, kun Haaraparta valtaa Kattegatin. Piilossa lymyilevien Freydísin ja Haraldin pitää valita kruunun puolustamisen ja pakenemisen väliltä.
Борьба за Каттегат лишает Олафа свободы и большой части армии. Его ищет Лейф, желая отомстить за гибель Лив. Вилобородый соглашается на сделку и сохраняет жизнь Олафу и его сыну, в то время как Годвин беспокоится за Эмму и ее безопасность и успевает предотвратить убийство.
Olaf si ritrova in una posizione difficile dopo che Barbaforcuta invade Kattegat. Freydis e Harald si danno alla macchia e devono scegliere se battersi per il trono o fuggire.
Olaf fica em uma posição terrível quando Forkbeard invade Kattegat. Escondidos, Freydis e Harald precisam decidir se é melhor fugir ou lutar pelo trono.
Vidlí vous vtrhne do Kattegatu, a Olaf se tak dostane do nepříjemné pozice. Freydís a Harald se skrývají a váhají, jestli mají bojovat o trůn, nebo utéct.