An der N.J. High steht ein Klassenausflug auf dem Stundenplan. Der Geschichtskurs des beliebten Lehrers Bill Hayden besucht eine historische Kolonie aus der amerikanischen Gründerzeit. Um die hübsche Englischlehrerin Amanda Snodgrass zu beeindrucken, schmuggelt sich Vize-Rektor Gamby ebenfalls als Aufsichtsperson auf den Trip. Nicht nur Neals Balzversuche, auch die Schüler sorgen dafür, dass der Trip gehörig in die Hose geht.
Gamby looks to impress Amanda on a field trip organized by Mr. Hayden, a good-guy history teacher.
Bill Hayden, le professeur d'histoire, organise une sortie avec ses élèves. Neal Gamby veut profiter de cette occasion pour tenter d'impressionner Amanda...
ראסל משוכנע שהגיע הזמן להכות בד"ר בראון, אבל גמבי עסוק בגברת סנודגרס ובניסיון להשתחל לטיול שאליו היא קבעה לצאת כמלווה של המורה להיסטוריה. ג'אנל רוצה לעבור לרכיבה על אופנועי שטח.
Gamby quiere impresionar a Amanda en una excursión organizada por el Sr. Hayden, un profesor de historia que es muy buen tío.
Gamby försöker imponera på Amanda under en utflykt som anordnats av mr Hayden, en vänlig historielärare.
雅曼達與比爾等教師將進行歷史實地考察,而甘比為了接近雅曼達,而脅迫比爾讓他參加。甘比向羅素索取了雅曼達的詳細個資,試圖以此拉近與雅曼達的關係。甘比在旅途中,刻意挫比爾的銳氣,這讓大家都無法玩得盡興。甘比因睡過頭而錯過晚餐時間,因此他怪罪於比爾,使大家不歡而散,而雅曼達對甘比說出這趟旅行他所為的不是,這讓甘比惱羞成怒。甘比發現學生們偷飲酒開派對,還有兩名學生偷嘗禁果,而教師們則背着他小聚會。在事件平息後,甘比意外與阿伯特度過了春宵,而阿伯特意外發現甘比有本記錄着雅曼達所有事蹟與習慣的資料。