Die neue Schulleiterin Dr. Brown will an der N.J. High für Ordnung sorgen und engagiert einen mysteriösen Schul-Gutachter, der die Lehrkräfte überwachen soll. Gamby und Russell versuchen derweil, Belastendes über ihre Chefin herauszufinden und schnüffeln in ihrem Haus nach Erpressungsmaterial. Der Hausbesuch der beiden Vize-Rektoren endet in einer schrecklichen Zerstörungsorgie.
Gamby and Russell end up invading Dr. Brown's private space and the vice principals are surprised by a school evaluator.
Alors que Belinda Brown a commandé un audit du lycée, Russell et Gamby mettent leur rivalité de côté pour explorer la maison de leur supérieure, envahissant quelque peu son espace privé. L'évaluation met la pression au personnel, particulièrement aux deux rivaux...
ראסל וגמבי מחזקים את הברית ביניהם ומנסים לאסוף חומר מפליל נגד המנהלת ולס. השניים חוששים שוולס תפטר אותם כפי שעשתה בבתי הספר הקודמים שניהלה, ולכן גמבי משתדל להתנהג למופת למרות שוולס מתעללת בו.
Gamby y Russell invaden el espacio personal de Belinda. Un inspector educativo espanta a los subdirectores.
Gamby och Russell kränker Belindas privatliv. En granskare från skolverket skrämmer vicerektorerna.
甘比與羅素開始攜手合作,而羅素調查了貝琳達過去的經歷,顯示貝琳達每當來到一間新學校任職時,她便會開始對職員們進行大換血。貝琳達找來過去的夥伴布萊斯來到學校對職員們進行評比,這使甘比與羅素不悅在心。貝琳達對動作緩慢與效率不高的利比太太不甚滿意,因此她要甘比開除高齡的利比太太,這讓扮黑臉的甘比非常無奈。羅素提議來到貝琳達家找尋可以拉下貝琳達的資料,而兩人闖入貝琳達家後,在毫無斬獲的情況下,羅素慫恿甘比同自己砸毀貝琳達的家具與擺飾,最終羅素更將貝琳達的房子付之祝融。