Sheriff Lamb glaubt, dass Savino den Sohn eines Mitglieds der Spielkommission von Nevada entführt hat, um eine Lizenz für das Tumbleweed-Casino zu erpressen. In der Zwischenzeit ist Savinos Ehefrau Laura in Las Vegas eingetroffen, um ihn bei einem neuen Geschäft zu unterstützen. Savino hatte seiner Frau versprochen, dass sie und ihre Familie in Las Vegas sicher seien. Er weiß allerdings nicht, dass sich ein Profikiller aus Milwaukee mit eindeutigen Absichten in der Stadt aufhält …
Sheriff Lamb suspects Savino of kidnapping the son of a member of the Nevada Gaming Commission in order to fast-track a gaming license for The Tumbleweed. Meanwhile, when Savino's wife, Laura, comes out to Vegas to support him in a new venture, his promise that their family will be safe there is put in jeopardy when a ruthless hitman from Milwaukee arrives in town.
Uhkapelilautakunnan jäsenen 9-vuotias poika kaapataan, ja Ralph on vakuuttunut siitä, että kaappaus liittyy mafiaan. Vincentin vaimo saapuu kaupunkiin, ja Vincentillä on hänelle ehdotus. Milwaukeesta taas saapuu mies etsimään ammattiliittomies Cornaroa, mikä huolestuttaa Savoyn väkeä.
Lamb et Jack enquêtent sur l'enlèvement de Tim, le jeune fils de Milton Ludlow, un membre de la Commission des Jeux du Nevada. Pendant ce temps, Laura, la femme de Savino, le rejoint à Las Vegas. L'homme d'affaires a besoin du soutien de son épouse pour mener à bien son projet d'acquisition du Tumbleweed. Jones, un tueur à gages impitoyable de Milwaukee, est à la recherche de Davey Cornaro. Savino tente de brouiller les pistes...
סאבינו מבקש מאשתו לעבור לגור בלאס וגאס. השריף לאמב חוקר את חטיפת בנו של חבר ועדת בתי הקזינו, ותוהה האם סאבינו קשור לזה על רקע פרויקט הטאמבלוויד.
La moglie di Vincent è in visita in città e lui ne approfitta per chiederle di trasferirsi. Ralph sta indagando sul rapimento di un bambino, ma si scopre che il responsabile potrebbe essere una persona vicina alla famiglia.