Kasumi verlässt die Burg, um eine seltsame Extar-Lesung im Wald zu untersuchen. Dort findet sie Mamori, Mirei und ein wirklich unglaublich dralles Mädchen.
Kasumi leaves the castle to investigate a strange Extar reading in the forest. There, she finds Mamori, Mirei, and a truly, tremendously buxom girl.
まもりと魅零は食糧調達の為にキノコ狩りへと出かけていた。そこで出会った謎の巨体少女、未弐見にみ。彼女はフェステに住むエクスターの少女で目が覚めると体が大きくなっていたという。まもりたちは途方に暮れるにみをとりのタウンへと連れていくことに。翌日になるとさらに体が大きくなるにみ。もう二度とパートナーの乃絵に会えないとショックを受けるにみにまもりは檄を飛ばす。立ち直ったにみはもう一度乃絵に会うためフェステへ戻る決心をするが巨躯を揺らし城へと向かうにみの背中にもうひと騒動の予感が…
Mirei, Mamori, y Kasumi encuentran con una chica llamada Nimi Minimi que, después de huir del castillo cuando Charlotte trató de forzarla y su amiga Noe Oya en sociedades separadas, de alguna manera terminó en una forma gigante. Nombre del modelo se lleva a Atelier Torino, donde se las arregla para llevarse bien con todo el mundo a pesar de su forma gigantesca.
Мамори и Мири отправились на сбор грибов, чтобы запастись едой. Там они встретили загадочную гигантскую девушку по имени Ними. Она была девочкой из Экстера, живущей в Фесте, и, проснувшись, обнаружила, что её тело стало огромным. Мамори решили отвезти Ними в Тауна, когда она была в полном недоумении. На следующий день Ними снова увеличилась в размерах. Она была в шоке от мысли, что больше никогда не увидит свою напарницу Ноэ, и Мамори подбодрила её. Оправившись, Ними решает вернуться в Фесту, чтобы встретиться с Ноэ, но, направляясь к замку, её гигантское тело предвещает новые приключения...