喫茶店でバイト中の桜井。心落ち着くコーヒーの香り、ダンディなマスター、大人な雰囲気の店内。桜井がこよなく愛する安らぎの場所……に、宇崎ちゃんが現れる!笑い声と怒声で店内の静寂は喧騒に変わる。通学路では近所の住民から宇崎ちゃんへのハレンチ行為を誤解され、学食ではぼっちを疑われ散々な桜井。再び喫茶店では宇崎ちゃんのレポート作業を手伝うはめになるが、ダンディなマスターは密かにそれを楽しんでいた……。
Uzaki visits the café where Sakurai works, much to his dismay. An encounter with a cat goes horribly awry. Sakurai eats lunch with an actual friend.
Uzaki besucht das Café, in dem Sakurai arbeitet, sehr zu dessen Missfallen. Eine Begegnung mit einer Katze geht furchtbar schief. Sakurai isst mit einem echten Freund zu Mittag.
Sakurai está trabajando a tiempo parcial en una cafetería. Un aroma de café relajante, un maestro elegante y un ambiente adulto. ¡Uzaki-chan aparece en un lugar tranquilo que ama a Sakurai! La risa y las voces enojadas convierten el silencio en un ruido. De camino a la escuela, los vecinos entendieron mal el acto de Harenchi contra Uzaki-chan, y en el almuerzo escolar Sakurai sospechaba de él.
تزور أوزاكي المقهى الذي يعمل فيه ساكوراي ، الأمر الذي يثير استياءه كثيرًا. لقاء مع قطة ينحرف بشكل رهيب. ساكوراي يأكل الغداء مع صديقة حقيقية.
Sakurai está trabalhando meio período em uma cafeteria. Um aroma relaxante de café, um mestre elegante e uma atmosfera adulta. Então Uzaki-chan aparece nesse lugar calmo que Sakurai ama! Risos e gritos transformam o silêncio em barulho. Mais tarde Sakurai almoça com um amigo de verdade.
Sakurai travaille à mi-temps dans un café, mais la tranquillité de ce dernier sera perturbée par une enquiquineuse qu'il connaît bien !