Die Monster versuchen verzweifelt mit Hilfe der Menschen und Ushio Hakumen no Mono wieder an den Ort zu drängen, an dem er hunderte Jahre versiegelt war. Mit vereinten Kräften drücken sie ihn immer weiter auf ihr Ziel zu.
Hakumen no Mono is cornered and everyone begins to force him back towards the barrier. As Tora slowly sinks to the bottom of the ocean, Mayuko comes to talk to him. As Tora regains himself, he heads towards the battle to join Ushio.
Si Ushio a retrouvé ses moyens et la lance a été ressuscitée, Tora reste abattu, incapable de bouger, le corps perforé par les crocs de l’Être pâle. C’est à Mayuko que la mère de Tora va confier la tâche d’aller le remotiver...
真由子は霊体となり、白面に敗れ傷心したとらの元へ向かった。
白面の者を相手に、妖怪、人間が一丸となり白面の者を結界域へ押し込むのであったが、あと一歩の所で白面の結界が消えてしまう。
絶望感の潮の前に飛び込んできたのは黄金の妖
その妖の名は、とら!
二体で最強のコンビは、白面の者を結界域に封じ込めることができるか!?
Hakumen no Mono está acorralado y todos comienzan a forzarle a volver hacia la barrera. Herido, Tora lentamente se hunde en el fondo del océano, y Mayuko viene a hablar con él. Cuando Tora se recupera, se dirige hacia la batalla para unirse a Ushio.
A luta contra o Hakumen continua, mas ainda faltam peças chaves que não se envolveram na luta.
Yokai e umani si uniscono per respingere Hakumen no Mono attraverso la barriera. Proprio quando tutto sembra perduto, uno yokai familiare interviene in aiuto di Ushio.