Unter dem alten Dojo der Familie Aotsuki soll in einem geheimen Raum ein uralter Dämon gefangen sein. Oberschüler und rüpelhaftes Kraftpaket Ushio schenkt den Erzählungen seines Vater allerdings wenig Beachtung, da er diese für ordinäre Gruselgeschichten hält. Als sein Vater nun auf eine Reise geht, bekommt Ushio den Auftrag, das Lagerhaus aufzuräumen. Doch es kommt wie es kommen muss: Unter einer massiven Bodenklappe stößt er auf den mächtigen Dämon namens Tora.
Obwohl Ushio den Dämon Tora ignoriert und nicht auf dessen Vorschläge eingeht, nimmt das Schicksal unweigerlich seinen Lauf.
Ushio Aotsuki unwittingly unleashes demonic energy, drawing in monsters. The demon Tora offers to assist in battling these creatures if Ushio frees him from the legendary Beast Spear that has imprisoned him in Ushio's basement for five centuries.
Ushio découvre un jour dans son sous-sol un monstre, celui là même qui a été « empalé » par l’un de ses ancêtres il y a 500 ans avec la Lance du Fauve ! Ushio, qui n’avait jamais cru à cette histoire, constate que cette découverte va poser problème car le monstre va libérer des énergies négatives qui vont faire apparaître des spectres qui s’attaquent à tout le monde ! Ushio n’a plus le choix, il est obligé de libérer ce monstre mangeur d’hommes, afin de l’aider à ramener l’ordre !
Ushio Aotsuki abita con il padre monaco in un tempio buddista che, secondo il padre, dovrebbe custodire un terribile mostro sigillato. Ushio non crede alla leggenda ma un giono mentre riordina il magazzino del tempio, cade in una botola nel pavimento e si ritrova in un antico sotterraneo. Qui trova uno strano essere bloccato al muro da una lancia, il demone ordina a Ushio di liberarlo ma questi fugge e richiude il sotterraneo. Purtroppo l'aura del demone richiama una moltitudine di demoni minori e per difendere se stesso e le sue amiche Ushio dovrà scendere a patti con la creatura e liberarlo. Appena libero il demone assale Ushio per ucciderlo ma la lancia che lo bloccava, la "Lancia della bestia", trasforma Ushio e gli fornisce il potere per 'domare' il demone, che poi chiama Tora, e per distruggere i demoni minori. Inizia cosi la convivenza tra demone e ragazzo...
中学生の少年・蒼月潮は、寺の住職をつとめる父親と二人暮らし。ある日、彼は自宅にある蔵の地下室でとんでもないものと出会ってしまう。それははるか昔、凶悪なバケモノとして民に恐れられ、「獣の槍」によって五百年間も封じ込められていた大妖怪であった!
槍を引き抜いてしまった潮はあわや妖怪に食われかかるが、同時に眠りから目覚めた「獣の槍」の力によって変身し、妖気に群がってきた他の妖怪たちをあっという間に撃破する。槍の威力を恐れて思わず協力してしまった大妖怪は、潮に「とら」と名付けられ、行動を共にすることに。かくして「獣の槍」の伝承者となってしまった少年と、いつか彼を食ってやろうとつけ狙う大妖怪の“うしとら”コンビが誕生したのだった。
そして襲いくる妖怪どもを次々と蹴散らしていく彼らは世界の存亡をかけた壮大な戦いに巻き込まれていく・・
Aliases
중학생 소년 오오츠키 우시오는 절의 주지인 아버지와 둘이 살고 있다. 어느 날, 그는 집에 있는 창고 지하실에서 터무니 없는 것을 만나버린다. 그것은 먼 옛날 사람들을 괴롭힌 흉악한 괴물로, ‘짐승의 창’에 의해 오백 년 동안 갇혀있던 대 요괴 ‘토라’였다. 실수로 창을 뽑아버린 우시오는 하마터면 요기에 몰려든 다른 요괴에게 먹혀 들 뻔 하지만, 동시에 창의 전승자가 되어 순식간에 요괴들을 격파한다. 창의 위력을 두려워한 대 요괴 ‘토라’는 무심코 우시오를 ‘호야’라 부르며, 그와 함께 세계를 어지럽히는 요괴 퇴치의 길을 떠나게 된다.
Aliases
Há muito tempo, um monstro feroz aterrorizou a terra, até que um samurai, manejando a lendária "Lança Bestial", selou esse monstro e restaurou a paz. 500 anos depois um menino chamado Ushio Aotsuki acidentalmente encontra o monstro em um porão secreto no templo de sua família. Muitas criaturas sobrenaturais são atraídas para o templo e Ushio se vê obrigado a libertar o monstro para que consiga derrotá-las. Ushio dá ao monstro o nome "Tora" e eles, sem querer, acabam trabalhando juntos para lutar contra outros espíritos e demônios.
Aliases
Усио считает чушью рассказы своего отца о древнем предке, пригвоздившем демона к алтарю храма легендарным Звериным Копьем, но найдя монстра в собственном подвале, ему приходится по-новому взглянуть на семейную легенду! Чтобы спасти своих друзей и семью от внезапного вторжения духов, Усио вынужден выпустить Тору из плена. Но не обернётся ли это ещё большей бедой?
El joven Ushio piensa que la perorata de su padre sobre uno de sus ancestros empalando a un demonio en un altar de piedra con la legendaria Lanza Bestia es una chorrada. Sin embargo, cuando descubre al monstruo en el sótano de su casa, el muchacho comienza a entender la verdad tras la leyenda. Para salvar a su familia y amigos de los espíritus invasores, Ushio se verá forzado a liberar al monstruo, Tora, de su cautiverio. Pero, ¿será peor el remedio que la enfermedad?
初中生少年苍月潮,在自已家里寺庙的地下寺发现了兽矛,透过兽矛的力量可以兽化,获得强大的力量。而在拔出兽矛的同时也解放了被封印的妖怪“阿虎”,由原本想再封印阿虎的初衷,误打误撞和阿虎成为肝胆相照的降妖伙伴。前半是各个小故事打造出角色的关系;后半是共同对抗事件的起因“白面者”,人和妖相互合作。主题一直环绕着人不是全都是好人,而妖也并不是全都是坏妖,有时只不过是本性而己。
Há muito tempo, um monstro feroz aterrorizou a terra, até que um samurai, manejando a lendária "Lança Bestial", selou esse monstro e restaurou a paz. 500 anos depois um menino chamado Ushio Aotsuki acidentalmente encontra o monstro em um porão secreto no templo de sua família. Muitas criaturas sobrenaturais são atraídas para o templo e Ushio se vê obrigado a libertar o monstro para que consiga derrotá-las. Ushio dá ao monstro o nome "Tora" e eles, sem querer, acabam trabalhando juntos para lutar contra outros espíritos e demônios.
Aliases
Zapomniane potwory istnieją i potrafią atakować niewinnych ludzi… Tylko jeden chłopak, uzbrojony w legendarną broń, może je pokonać – o ile wcześniej sam nie stanie się przekąską swego towarzysza.
Rodzina Ushio od pokoleń opiekuje się starą świątynią shinto, gdzie rzekomo kiedyś ich przodek pokonał i zapieczętował potężnego tygrysopodobnego demona. Przez długi czas chłopak nie wierzy w te opowieści, aż do czasu gdy przypadkiem odpieczętowuje jaskinię, w której uwięziony jest Demon. Gdy jego obecność zaczyna ściągać złe moce z okolicy, Ushio nie ma innego wyjścia niż całkowite uwolnienie demona i razem z nim stawienie czoła napastnikom.
Czy jednak czynem tym nie sprowadza na świat jeszcze większego zagrożenia?
初中生少年蒼月潮,在自已家裡寺廟的地下寺發現了獸矛,透過獸矛的力量可以獸化,獲得強大的力量。而在拔出獸矛的同時也解放了被封印的妖怪「阿虎」,由原本想再封印阿虎的初衷,誤打誤撞和阿虎成為肝膽相照的降妖伙伴。前半是各個小故事打造出角色的關係;後半是共同對抗事件的起因「白面者」,人和妖相互合作。主題一直環繞著人不是全都是好人,而妖也並不是全都是壞妖,有時只不過是本性而己。
Aliases
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
język polski
粵語