Der Mittelschüler Aotsuki Ushio wohnt zusammen mit seinem Vater, dem Tempelmeister Shigure. Eines Tages, als Ushio das Haus aufräumt, entdeckt er im Keller ein unsägliches Geheimnis, das sein Leben für immer verändern wird.
Middle-school student Aotsuki Ushio lives with his temple master father, Shigure. One day, as Ushio is cleaning around the house, he finds something unspeakable in the basement.
Ushio Aotsuki est un collégien et vit dans le temple Fugen-in, dont son père Shigure est le prêtre supérieur. Le jeune homme se fait régulièrement sermonner par son prêtre de père sur l’existence des yôkai et sur la lance sacrée que le temple abrite, mais il ne croit pas aux premiers et il n’a jamais vu la seconde. Son destin va basculer quand il va découvrir, dans le sous-sol du dépôt du temple, un yôkai avec une lance plantée dans le corps...
Ushio Aotsuki vive con il padre Shigure, che custodisce un tempio. Qui un giorno il ragazzo trova qualcosa di incredibile e sente una voce terrificante.
「うしおとらとであうの縁」
中学生の少年、蒼月潮は寺の住職である父紫暮と二人暮らし。
ある日、紫暮に命じられるまま自宅の蔵を整理していた潮は、地下室でとんでもないモノを見つけてしまう。それは、遥けき彼方より民に恐れられ、蔵の中で500年もの間封じ込められていたという大妖怪とその腕に突き立てられた“獣の槍”と呼ばれた霊槍だった。
やがて不気味に、そして静かにバケモノが潮へ語りかける。
「この槍を抜きな、小僧…」
El abuelo de Ushio no deja de contarle historias sobre la Lanza de la Bestia, que dice que está sellada en el templo en el que ambos viven. Ushio está cansado y no le echa cuenta, pero cuando su abuelo se va de viaje, descubrirá una desagradable verdad…
O estudante ginasial Ushio Aotsuki mora com o seu pai Shigeru, mestre de um templo. Um dia, quando Ushio está limpando a casa, ele encontra algo indescritível no porão.