愛で殺したい:
あたるとラムの元に、ラムの元婚約者・レイがやってくる。虎牛からハンサムに変身出来るが食べ物に卑しいレイにうんざりするラム。レイはラムにプロポーズをするが断られ、怒ってあたるとラムを町中追いかけ回す。
自習騒動:
生徒たちは“自習時間”を満喫していた。あたるは花札に興じ、コースケは早弁している。そんな中、無線の調子が悪いという面堂は、無線機からの声に“チャンネル0(レイ)”という言葉を聞き取った。
An ominous omen. A pessimistic portent. A scary sign. Call it whatever you want, but one thing is clear: Fate will not be kind to Ataru today!
Ataru et Ram reçoivent la visite de Ray, l'ex-fiancée de Ram. Ram en a assez de Ray, qui peut se transformer d'un taureau tigre en un bel homme, mais qui n'est qu'un détestable personnage dès qu'il s'agit de nourriture. Ray demande Ram en mariage, mais cette dernière le rejette. Il poursuit Ataru et Ram dans toute la ville, en colère...
Un presagio ominoso. Un presagio pesimista. Una señal aterradora. Llámalo como quieras, pero una cosa está clara: ¡hoy el destino no será benévolo con Ataru!
Rei, l'ex fidanzato di Lamù, arriva sulla Terra per chiederle la mano. Si tratta di un affascinante ragazzo mutaforma che, quando vede il cibo, si trasforma in un mostruoso e ingordo tigrebue, aspetto che Lamù ha sempre detestato.
O belo ex-noivo de Lum, Rei, aparece na casa de Ataru para recuperá-la. Rei transforma em caos o tempo de estudo livre na escola.
Als ein wildes Monster aus den Tiefen des All auftaucht, findet sich Ataru in größter Gefahr wieder.
Un presagi omniós. Un presagi pessimista. Una senyal esfereidora. Diga-ho com vulguis, pero una cosa esta clara: Avui el destí no sera benevol amb l'Ataru!
라무의 전 약혼자인 레이가 아타루와 라무를 찾아온다. 레이는 호랑이소에서 잘생긴 남자로 변신할 수 있지만 음식만 보면 게걸스럽게 먹어대서 라무는 그 모습에 이미 질린 상태이다. 레이는 라무에게 청혼했다가 거절당하자 화가 나서 라무를 쫓아 온 동네를 뛰어다닌다.