Um das Ausmaß des Unglücks der Schülerinnen zu messen, veranstaltet die Schule einen Gesundheitscheck. Der Hasenroboter Timothy hat dabei die Aufsicht!
It's been a week since the entrance ceremony. In class 1-7, the students' misfortune shines through in interviews and physical exams, causing quite the uproar. After school, Hanako, Hibari, and Botan go on a tour of the school's clubs with academy guide robot Timothy to find one right for themselves...
Questionnaire de routine, visite médicale, tour d'horizon des clubs existants : voilà un début d'année tout à fait banal. Mais dans une classe de galériennes du karma, la normalité est un concept à géométrie variable...
入学式から1週間。
1年7組の教室では、面談や身体測定でもそれぞれの負の業が早速発揮され、大騒ぎ。
放課後、はなこ・ヒバリ・ぼたんの3人は、自分たちに合った部活を探すため
学園の案内ロボット・チモシーと共に部活見学ツアーを行うことに…。
Comienza la vida rutinaria dentro de la escuela, con sus exámenes físicos, sus visitas a los clubes para unirse... pero no olvidemos que nuestras protagonistas son un tanto particulares, así que ni siquiera eso será normal o rutinario para ellas.
Ormai è passata una settimana dalla cerimonia di apertura. Nemmeno durante i colloqui individuali e gli esami fisici la loro sfortuna darà alle ragazze un attimo di tregua.