Carrie und Al stehen vor einem Rätsel: Bei einem Raubüberfall auf einen Supermarkt kam der Videofilmer Nate Orton ums Leben. Obwohl Nate wie ein zufälliges Opfer scheint ein Mann, der unglücklicherweise zur falschen Zeit am falschen Ort war wird Al und Carrie bald klar, dass das nicht der Wahrheit entspricht. Hatte Nate etwa zufällig etwas gefilmt, das ihm schließlich das Leben gekostet hat?
Carrie and Al suspect that a cameraman's death during a convenience store robbery may be more than a random act of violence.
Kulmakaupan ryöstö päättyy traagisesti, ja tapauksen videoinut sivullinen saa myös surmansa. Silminnäkijän avulla saadaan vinkki tekijästä, mutta sekin tutkintalinja loppuu lyhyeen? Mistä oikein on kyse?
Lors d'un cambriolage dans un centre commercial qui tourne mal, un caméraman est assassiné. Carrie et Al découvrent qu'il ne s'agissait pas d'un acte de violence aléatoire mais bel et bien d'une couverture dissimulant quelque chose de bien plus grand.
L'indagine sulla morte di un fotografo di cronaca freelance spinge Carrie e Al a sospettare che si tratti di ben di più di una rapina finita male.
Carrie a Al vyšetřují náhodnou smrt kameramana na volné noze, při které dojde během loupeže. Byla to ale opravdu náhoda? Carrie a Al brzy začnou mít podezření, že přepadení obchodu bylo pečlivě naplánováno. Když je nalezena další mrtvola, na scéně se znovu objeví Eddie.
A investigação do assassinato de um fotógrafo leva Carrie e Al a suspeitar que o crime foi mais do que um assalto a uma loja de conveniência.
Carrie en Al vermoeden dat de dood van een cameraman tijdens een overval op een supermarkt meer is dan een willekeurige daad van geweld.