ハンナ・ゴダールを殺害した犯人が分かったと、ゴダール家の面々と使用人を呼び集める鴉夜。そして一つ一つ疑問を解消しながら謎を解いていき犯人を絞っていく。この滑稽で悲惨なファルスめいた事件の犯人とは一体―――。
This farce concerns the culprit in Lady Godard's murder. A certain detective makes it clear that Lady Godard was murdered by a member of her own family, despite their protests. Regrettably, the services of the detective's bodyguard are required.
In dieser Farce geht es um Madame Godards Mörder. Eine gewisse Detektivin stellt entgegen einiger Proteste klar, dass Madame Godard von einem Mitglied ihrer eigenen Familie ermordet wurde. Bedauerlicherweise werden auch die Dienste des Leibwächters der Detektivin in Anspruch genommen.
Il est maintenant l'heure de dévoiler les résultats de l'enquête concernant le meurtre d'Hannah Godard. Pour ce faire, Aya a réuni tout le monde dans le château.
El asesinato de la esposa de un vampiro parece haber sido llevado a cabo por humanos que están en contra de la alianza entre humanos y monstruos, pero Aya no está convencida...
O assassinato da esposa de um vampiro parece ter sido executado por humanos que são contra a aliança entre humanos e monstros, porém, Aya não está convencida disso...