ついに始まる『ジャパンカップ』。
ターフに立つオグリとタマモは『天皇賞(秋)』以来の再会を果たす。
以前の敗北から成長したオグリは、今度は勝つとタマモに勝負を申し込む。再戦の意欲に燃える2人。
各ウマ娘たちもそれぞれの想いを胸にレースに臨む中、オベイユアマスターは底知れぬ笑みを浮かべる。
Stepping onto the turf at the Japan Cup, Oguri Cap and Tamamo Cross are reunited for the first time since the fall Tenno Sho. Face to face with her rival, Oguri Cap declares that she will win the Japan Cup. As each racer reaffirms their hopes for the race, an ominous smile spreads across Obey Your Master's face…
“日本杯”终于拉开帷幕。站上草坪的小栗与玉藻,自“天皇赏(秋)”以来再次相见。经历过过去的失败后成长起来的小栗,向玉藻发起挑战,誓言这次一定要赢。两人都燃起了再次一决胜负的斗志。而在各位马娘怀揣各自心情投入比赛之际,听命汝主露出了意味深长的笑容。
Für Oguri Cap, Tamamo Cross und Gold City wird es ernst: Der Japan Cup beginnt und mit ihm ihr Kampf gegen die große Weltelite. Zuvor überrascht Oguri Cap jedoch Trainer Musaka mit einem Anliegen, mit dem er nicht gerechnet hat …
Con la copa de Japón a punto de iniciar, Oguri y Tamamo se ven las caras por primera vez desde la Tenno Sho de otoño. Oguri le demuestra cuánto ha madurado y le declara que esta vez ganará la copa de Japón, lo que deja a ambas con ansias de revancha. Mientras cada Umamusume se mentaliza y prepara para comenzar la carrera, una sospechosa sonrisa aparece en el rostro de Obey Your Master...
A Copa do Japão começa. Oguri e Tamamo se reencontram nos gramados pela primeira vez desde o Tenno Sho de Outono. Depois de aprender com as suas falhas, Oguri melhorou e vem atrás de uma revanche. Enquanto as duas se preparam para a corrida, Obey Your Master mostra um sorriso ameaçador.
Le jour de la Japan Cup est arrivé. Le soleil est au rendez-vous, tout comme 14 coureuses d'exception venues des quatre coins de la Terre. Oguri parviendra-t-elle à faire face à ses rivales étrangères, et surtout, à Tamamo Cross ?