Jeanne, Montmorency und Astaroth sind La Trémoille in die Falle gegangen. Während Montmorency im Kerker landet und dort unerwartet Richemont vorfindet, hat Jeanne im Kampf gegen einen von La Trémoilles Männern ihre drei Minuten verbraucht und ist nun einem Unbekannten ausgeliefert, der vor dem Stein der Weisen noch Informationen aus ihr herauszuholen versucht.
The royal family is shrouded in conspiracy. The scythe of death approaches Montmorency and Richemont as they fall for their traps. In addition, Jeanne reaches her time limit after a fight against an assassin hired by La Tremoille. They are in dire straits! Is there a way to save Charlotte, who has shut herself off from pressure and loneliness? On the other hand, Philip came to the castle to negotiate peace with France, but her father's phantom appears...
Avec Jeanne capturée par Girard et alors qu'il se trouve dans les geôles de La Trémoille, Montmorency voit son rêve d'unifier la France pour faire face aux Anglais s'éloigner…
陰謀渦巻く亡命宮廷。罠に落ちたモンモランシとリッシュモンに処刑の刃が迫る。そしてラ・トレムイユが放った刺客と戦うジャンヌには活動時間の限界が。絶体絶命! 重圧と孤独に押し潰され心を閉ざしたシャルロットに打つ手はあるのか? 一方、フランスとの和平交渉を進めるべく城を訪れたフィリップの前に、亡父の怨霊が現れ……。
A família real está cercada de conspirações. A foice da morte se aproxima de Montmorency e Richemont com eles caindo em suas armadilhas. Além disso, Jeanne chega no seu limite de tempo durante uma luta contra um assassino contratado por La Tremoille. Eles estão em apuros! Será que há um jeito de salvar Charlotte, que se fechou por conta da pressão e solidão? Philip vai até o castelo para negociar paz com a França, mas o fantasma do seu pai aparece…
La familia real está envuelta en una conspiración. La guadaña de la muerte se acerca a Montmorency y Richemont mientras caen en sus trampas. Además, Jeanne alcanza su límite de tiempo después de una pelea contra un asesino contratado por La Tremoille. ¡Están en una situación desesperada! ¿Hay alguna forma de salvar a Charlotte, que se ha alejado de la presión y la soledad?