Der Plan, Benedict Arnold zu entführen, wird in die Tat umgesetzt. Peggy erfährt von Cicero's Geheimnis und Washington und die Franzosen widersprechen sich bei der Diskussion um die Strategien.
The plot to abduct Benedict Arnold is initiated, as the New York operation takes a turn; Peggy finally becomes aware of Cicero's hidden secret; George Washington and the French clash over the use of the correct strategy.
Le projet d'enlèvement de Benedict Arnold tourne court à cause d'une fuite. Washington se fâche avec les Français.
אייברהם פוגש מכר ותיק, סימקו מתכנן להתנקש באויב ותיק, ומרי מתעמתת עם אנה ובן טלמדג'.
Бен отправляет в тыл врага нового шпиона под видом дезертира, а Вудхалл ступает на тонкий лед в разговоре с хорошо знакомым ему начальником разведки, на которого продолжает точить зуб Симко. Заговор последнего против Хьюлетта неожиданно сближает бывших сообщников. К тому же Эйб начинает понимать тайную игру майора и его истинные желания. Это знание дает Вудхаллу шанс вновь объединить с ним усилия против общего врага. Между тем новая знакомая Мэри показывает свое истинное лицо, а Пегги делает выбор между верностью супругу и собственной честью.
El plan para secuestrar a Benedict Arnold se pone en marcha. Peggy descubre el secreto de Cicerón y Washington y los franceses discuten la estrategia.