見事、教員採用試験に合格した真。正式な採用通知も届き、ロッツガルド中央学園で非常勤講師として働くことが決まる。それから数日が経ち、迎えた初授業の日。真は生徒たちから舐められないよう、憎まれ役を演じることにする。時を同じくして、巴はステラ砦をかけたヒューマンと魔族の戦争中にできた湖・星湖の調査に乗り出していた。その最中、戦争に参加していたというヒューマンの記憶を覗いてみると……?
Tandis que Mio continue son apprentissage en vue d'améliorer ses compétences en cuisine, Makoto, désormais professeur, va devoir prouver aux élèves de l'académie de Rotsgard qu'il est digne de son poste. Fort heureusement, Shiki est là pour l'assister dans cette démarche.
Makoto starts planning his curriculum and class size now that he's employed at Rotsgard Academy. He wants to teach students to expand their use of elemental magic, but his first class seems to think that's simply impossible.
Makoto se incorpora a la academia oficialmente como profesor y comienza las clases con sus nuevos alumnos.
Макото официально присоединяется к академии в качестве учителя и начинает занятия со своими новыми учениками.
Makoto beginnt seinen Unterricht an der Rottsgard-Akademie. Ein Teil der Schüler scheint jedoch von seinen Lehrmethoden überfordert zu sein …
Sem ter como evitar, Makoto se torna professor da academia e decide ser um professor rígido, para que nenhum aluno o despreze.
يُستدعى ماكوتو إلى الأكاديمية ليبدأ العمل كمعلّم بدوام جزئي، لكنه لن يتهاون من البداية، إذ أظهر لطلابه مدى قوّته، وماذا ينتظرهم من دروس شاقّة تحت إشرافه.
훌륭하게 교사 채용 시험에 합격한 마코토. 정식 채용 통지가 도착하면서 롯츠갈드 중앙 학원의 비상근 교사로 일하는 것이 결정되었다. 그로부터 며칠이 지나고 맞이하게 된 첫 수업 날. 마코토는 학생들한테 얕보이지 않기 위해 악역을 연기하기로 했다. 같은 시각, 토모에는 스텔라 성채를 두고 벌어진 휴먼과 마족의 전쟁 중에 생겨난 호수인 성호를 조사하고 있었다. 그러던 중 전투에 참가했다고 하는 어느 휴먼의 기억을 엿보았는데.