長旅の末、ロッツガルドに到着した真と識。まずはクズノハ商会の新店舗開店に向けて、街の情報を集めることにする。だが、そんな間もなく、2人はロッツガルド中央学園の生徒たちと料理屋で働く少女・ルリアが揉めている場面に遭遇。周囲に冷めた目を向けるルリアのことが気になった真は、彼女を助けるのだが……。その後、真は学園の入学試験に備えるものの、受ける試験が教員採用試験だと判明して!?
Makoto finally arrives in Rotsgard, but is shocked to find that he's somehow ended up registered to take a teacher's exam instead of one for students. On the way there, he crosses paths with some haughty students of the school...
Makoto et Shiki se rendent en ville afin de pouvoir passer l'examen qui permettra à notre héros d'obtenir le poste d'enseignant. Après quelques péripéties, ce dernier finit inscrit malgré lui à la plus difficile des évaluations ! Mais loin d'être découragé, il reste déterminé à atteindre son objectif.
A su llegada a Rotsgard, Makoto se dirige a realizar el examen de ingreso para entrar en la academia.
Makoto und Shiki sind endlich in Rottsgard. Doch statt wie gedacht als Schüler an der Akademie anzufangen, soll er die Einstellungsprüfung zum Lehrer machen.
Макото и Сики едут в город, чтобы сдать экзамен, который позволит нашему герою получить работу преподавателя. После нескольких приключений последний вопреки своей воле попадает на сложнейшую аттестацию! Но он не разочаровывается, а по-прежнему полон решимости достичь своей цели.
Makoto está em Rotsgard para passar por um certo teste e com isso ganhar o direito de ser morador da cidade e abrir uma loja. Mas nem tudo acontece como previsto...
يتقدم ماكوتو لاختبار المعلمين ليصبح معلمًا لكن الاختبار لم يكن بالأمر السهل أبدًا، لا سيما وأن هناك أيادٍ خفية تحاول إفشاله.
긴 여행 끝에 롯츠갈드에 도착한 마코토와 시키. 우선은 쿠즈노하 상회의 새로운 점포 개점을 위해, 둘은 도시에서 정보를 모으기로 했다. 그런데 얼마 지나지 않아 두 사람은 롯츠갈드 중앙 학원의 학생들과 요릿집에서 일하는 소녀 루리아가 다투고 있는 현장을 목격했다. 주위를 차가운 눈으로 바라보는 루리아가 신경 쓰였던 마코토는 그녀를 도와주려고 했고... 그 후, 마코토는 학원 입학시험을 준비한 상황이었으나 치르게 된 게 교사 채용 시험이라는 걸 알게 되었는데.