Beim Angriff auf das Fort wurde Kapitän Smallet verletzt, außerdem haben die Piraten den Brunnen vergiftet. Jim verläßt heimlich das Fort, um Wasser zu holen, wird aber von Kapitän Silver daran gehindert. Doch der Plan das Fort auszutrocknen scheitert, als ein heftiger Regen einsetzt und den Leuten im Fort Wasser für mehrere Tage gibt. Silver denkt sich einen neuen Plan aus: Er bringt die Hispaniola an den Korallenriffen vorbei ganz nahe an die Insel und fängt an, mit den Kanonen das Fort zu beschießen...
Suite à la blessure du capitaine Smollett, Jim court chercher de l'eau au puits afin que le Dr Livesey puisse prodiguer des soins. Mais il découvre que les pirates ont contaminé l'eau en jetant dans le puit de la pourriture. Sur le conseil de Gray, le Dr Livesey utilise une nouvelle méthode. Devant la nécessité d'avoir de l'eau, tout le monde se relaie pour creuser un tunnel sous les remparts afin que Jim puisse sortir sans risque…
大砲が偽物だとジムに気づかれ、シルバーは次の作戦にでた。スモーレット船長は砦に侵入してきた海賊に撃たれてしまった。すぐに弾を取り出さなければ命が危ない。しかし、海賊が投げ込んだ動物の死骸で井戸の水は使えなくなり、弾の摘出ができない。ジムは水を汲みに、海賊の見張る砦を抜け出した。
水を汲みに川についたジム。その対岸には、シルバーが待ち受けていた。結局、ジムは水を手に入れることができず、砦に戻ることになる。リブシーは、グレーの話を聞き水無しでの弾の摘出に成功する。その後は水不足に苦しむが、宝島に恵みの雨が降った。
その夜、シルバーは大砲で砦を命中させるため、ヒスパニオラ号を島に近づけた。そして翌朝、海賊たちの攻撃が始まった。