Käpt'n Billy ist tot. Jim nimmt das Dokument aus der Seekiste des Piraten und versteckt sich mit seiner Mutter. Währenddessen brechen die Piraten die Tür zum Gasthaus auf und suchen das Dokument. Sie finden den toten Käpt'n und durchsuchen ihn. Da er das Dokument aber nicht bei sich hat, stellen sie das ganze Gasthaus auf den Kopf und verwüsten alles. Sie finden schließlich Jim und verlangen von ihm das Dokument. Gerade im richtigen Augenblick kommen jedoch Soldaten und die Piraten flüchten. Die Soldaten bringen Jim zu Richter Livesey, um den Überfall zu Protokoll zu geben. Jim gibt ihm auch das Dokument von Käpt'n Billy. Mr. Trelawny, der ebenfalls anwesend ist, ist vor Aufregung völlig aus dem Häuschen. Es handelt sich um die Schatzkarte des berühmten Käpt'n Flint, und die Piraten waren die Reste seiner Mannschaft. Mr. Trelawny denkt aber nicht daran, Jim mit auf die Schatzsuche zu nehmen. Er will in Bristol ein Schiff besorgen und zusammen mit Dr. Livesey auf Schatzsuche gehen.
Les pirates découvrent que le Capitaine est mort. Après avoir fouillé son coffre, ils comprennent que quelqu'un les a devancés en prenant la carte. Prêts à tout pour la récupérer, ils mettent à sac l'auberge. Alors qu'ils touchent au but, deux sifflements retentissent dans la nuit. Ecoutant ce signal de repli, les pirates disparaissent en quelques secondes. Profitant de l'arrivée de soldats, Jim décide d'aller montrer sa trouvaille au Dr Livesey et à Mr Trelawney…
ついに「暗闇のピュー」と「黒犬」が、数人の仲間を引き連れ、ベンボー亭にやってきた。「暗闇のピュー」がビリーの死を確認すると、フリント船長の書付を探し始める。ビリーの荷物から書付が無くなっていることにきづいた海賊一味は、ベンボー亭を荒らしまわった。隙を見て逃げ出したジムとカレン。しかし、いつのまにか豹の子ベンボーの姿が見えない。ジムは急いでベンボー亭に戻り様子をうかがうと、中にベンボーが…。ジムはそっと裏口から忍び込み、ベンボーを呼ぶ。その時、ジムは「暗闇のピュー」に見つかってしまった。
يكتشف القراصنة وفاة القبطان، ويدركون بعد البحث في صندوقه أن شخصا ما سبقهم بأخذ الخريطة. فيبدؤون بقلب النزل مستعدين لفعل أي شيء من أجل استعادتها. لكن سرعان ما يفر القراصنة عند سماع سفارات الدرك. يقرر جيم بعدها تسليم الخريطة للكتور ليفزي والسيد تريلوني...