The Decepticons' tampering on the island creates openings to other times, allowing all sorts of things from various times to arrive in the present. The Autobots race to reverse this before it's too late and to stop the Decepticon plot. But in the end, their best hope may be the Dinobots.
Le fait que les Décepticans volent de l'énergie pour remplir des cubes d'Energon provoque une discontinuité dans l'espace-temps, qui induit d'autres distorsions du temps au hasard à travers le reste du monde. Les Autobots doivent renvoyer des mamouths, des cow-boys et d'autres reliques historiques à travers les distorsions du temps avant qu'ils ne soient piégés dans le monde moderne. Les Autobots découvrent finalement la cause des distorsions du temps, et envoient une force pour arrêter les Décpticans sur l'île des Dinobots. Ils arrivent sur l'île, mais sont facilement refoulés. Tout ça ne s'annonce pas très bon, jusqu'à ce que les Dinobots se raniment et arrêtent les Décepticans. Optimus Prime observe qu'ils ont appris à mieux fonctionner en groupe et les autorise à revenir parmi les Autobots.
La manipulación de los Decepticons en la isla crea aperturas a otros tiempos, permitiendo que todo tipo de cosas de diferentes tiempos lleguen al presente. Los Autobots corren para revertir esto antes de que sea demasiado tarde y para detener la trama de Decepticon. Pero al final, su mejor esperanza pueden ser los Dinobots.
野蛮的斗士横跨在怪物上,再加上从老西部出来的牛仔的出现,给交通繁忙的市中心地带造成了极大的混乱。只有汽车人才有能力逼它们通过时光流逝回到原来的时空去。这种现象是由霸天虎对“失落岛”过于集中的开发所致的。汽车人赶到“失落岛”并攻击,但是很快霸天虎就占了上风。
デストロンがダイノボット・アイランドのエネルギーを奪ったため各地でタイムワープ現象が続出する。島に急行したサイバトロン戦士にダイノボット達も加わり、デストロン軍団との間で大激戦が展開するのだった。