すべてを読むことができるアイの瞳に追い詰められ、ついにケイは自分の指すべてをかけた勝負を受けさせられる。負ける恐怖におびえるケイに「逃げるな」と声を掛ける松本。その言葉にハッとさせられ、ケイの顔つきが変わっていく。それでもアイは余裕の構えを見せていたが、自分の手牌をオープンすることから始まったケイの不可解な行動に、次第にケイのことが読めなくなっていく。初めて焦りを募らせるアイを、ケイは見逃さなかった。
Von Ais Augen,die alles lesen können,in die Enge getrieben, ist Kei schließlich gezwungen, sich der Herausforderung zu stellen, alle Finger aufs Spiel zu setzen.
Оказавшись в ловушке глаз Ай, способного читать все, Кей вынужден принять ставку, в которую вложил все. Напуганный перспективой поражения, Кей слышит голос Мацумото: "Не убегай". Эти слова заставляют его задуматься, и выражение его лица меняется. Тем не менее, Ай сохраняет спокойствие, но с каждым шагом Кей, начиная с открытия своих карт, его действия становятся все более непредсказуемыми. Ай, впервые испытывающая беспокойство, не может не заметить, как Кей использует это в своих интересах.