Das Verhalten einiger Tiere erscheint ziemlich merkwürdig: Sie können sprechen und menschlich handeln. Die Spies-Girls werden gebeten, der Sache nachzugehen. Sie finden heraus, dass ein gewisser Doktor Fuchs dahintersteckt. Ihm ist es gelungen, mithilfe eines DNS-Umwandlers menschliche und tierische Gene miteinander zu verbinden. Können die Spioninnen diesen schwierigen Fall lösen?
Animals start developing human intelligence while humans start behaving animalistically. Can the spies stop the mad scientist who's swapping personality traits and now that Clover's part beagle will they have to keep her away from fire hydrants?
Un naturaliste, las des traitements scientifiques infligés aux animaux de zoo, élabore un plan destiné à accroître leur intelligence, dans l'espoir d'en faire l'espèce dominante de la planète...
Dieren beginnen menselijke intelligentie te ontwikkelen, terwijl mensen zich dierlijk gaan gedragen. Kunnen de spionnen de gekke wetenschapper tegenhouden die dit veroorzaakt? Nu de Clover zich als hond begint te gedragen moeten ze haar uit de buurt van de brandkranen houden?
Přírodovědec, unavený léčbou zvířat v ZOO, vymyslí plán, jak jim zvýšit inteligenci v naději, že se z nich stanou dominantní druhy na planetě
Djur får plötsligt mänsklig intelligens medan människor börjar bete sig som djur. Spionerna försöker stoppa en galen forskare som ligger bakom dessa byten. Problemet? Clover har blivit delvis beagle och är nu besatt av brandposter!