Die drei Spione müssen diesmal ein kulinarisches Problem lösen. In letzter Zeit werden die Menschen reihenweise von einer bestimmten Kekssorte abhängig und verhalten sich äußerst merkwürdig. Jerry schickt daher Alex, Sam und Clover in die Schweiz, um sich als Happy Girl-Keks-Verkäuferinnen zu verkleiden, und diesem Rätsel auf den Grund zu gehen. Bei ihren Nachforschungen finden sie heraus, dass Doktor Inga Bittersweet hinter der ganzen Sache steckt, ein ehemaliges Keksmädchen, das damals unehrenhaft aus der Happy-Girl-Gemeinschaft entlassen wurde.
A sinister cookie manufacturer creates a highly addictive cookie which makes all who eat it severely fat. B-story: Clover won’t wear a hat that isn’t her “normal” size.
Plusieurs personnes deviennent instantanément accros aux cookies menthe-chocolat de la Joyeuse Compagnie, et ce, dès la première bouchée. Clover en est bientôt victime, et devient très vite obèse après avoir goûté à ces gâteaux pour les besoins de l'enquête... les Spies vont donc devoir rapidement trouver l'origine de cette accoutumance, d'autant plus que les victimes, en plus de prendre très rapidement du poids, deviennent de plus en plus dépendantes et hystériques lorsqu'elles viennent à manquer de cookies...
Passie Patties, de verslavende nieuwe koekjes van de Happy Girl Scouts maken iedereen dik. Clover vindt ze heel lekker!
Nowe uzależniające ciasteczka sprzedawane przez harcerki sprawiają, że ludzie zaczynają tyć. Jedną z ofiar pysznych słodyczy jest Clover.
Passion Patties, som er pigespejdernes vanedannende nye småkager, gør enhver, der spiser dem, overvægtige – og Clover bliver offer for deres lækre smag.
Några flickscouter säljer nya, beroendeframkallande kakor. Alla som äter dem blir överviktiga, men Clover kan inte motstå frestelsen.
Zlověstný výrobce cookies, vytváří vysoce návykové cookies, díky kterému jsou všichni, kdo je jedí, velmi tuční. B-příběh: Clover nebude nosit klobouk, který nemá její „normální“ velikost.