When Tom falls in love with another female cat and offers her Jerry as a gift, Jerry screams and then tells her about the incident. Turns out that Tom planned it out, and she feels sympathetic for Jerry, and decides to take care of him. Jerry keeps trying to get into Tom's mouth on purpose, which gets Tom into trouble with the female cat. She eventually kisses Jerry, but upon tasting him, she smacks her lips with a devilish look on her face, teams up with Tom, and chases Jerry, with the intention of eating him, until the end of the episode.
Quand Tom tombe amoureux d’une autre chatte et lui offre Jerry en cadeau, Jerry crie et lui raconte l’incident. Il s’avère que Tom l’a planifié, et elle se sent sympathique pour Jerry, et décide de prendre soin de lui. Jerry continue d’essayer d’entrer dans la bouche de Tom exprès, ce qui lui cause des ennuis avec la chatte. Elle finit par embrasser Jerry, mais après l’avoir goûté, elle frappe ses lèvres avec un regard diabolique sur son visage, fait équipe avec Tom, et poursuit Jerry, avec l’intention de le manger, jusqu’à la fin de l’épisode.
Том влюбляется в Тудлс Галор и решает подарить ей Джерри, преподнося его в кольцевой коробке.
汤姆把杰瑞装进礼品盒里去讨好心仪的美女猫。美女猫打开盒子,杰瑞惊慌失措的逃进美女猫的怀里,博得了美女猫的同情。美女猫不允许汤姆再伤害杰瑞,对杰瑞像对待婴儿一样温柔。杰瑞却一再假装被汤姆吃掉。不明真相的美女猫把杰瑞赶出了家门。