老婆ピオランとの別れから40年。不死身のフシはたったひとり、孤独で退屈な島での日々を過ごしていた。「もう誰にも会わない」そう決めたはずのフシの前に、ヤノメ国の少女・ヒサメが現れる。彼女は言う。「私はハヤセの生まれ変わりなのだ」と……。再び動き出したノッカーの脅威から罪なき人々を救うため、フシはヒサメたち『守護団』と行動をともにすることにした。
Fushi, having spent several decades alone on an island, learns that a village was attacked by the Nokkers.
Fushi ha trascorso 40 anni da solo su un'isola finché una bambina non viene in suo aiuto proprio mentre i Nokker hanno deciso di devastare il mondo esterno. Perché non lo attaccano più?
Inmo ha pasado 40 años solo en una isla hasta que una pequeña niña acude en su ayuda justo cuando los Nokkers han decidido causar estragos en el mundo exterior. ¿Por qué ya no van a atacarlo a él?
Para evitar mais ataques, Fushi resolve se isolar em uma ilha deserta e luta contra os Nokkers sempre que aparecem. Até que um dia, algo diferente acontece.
Para evitar mais ataques, Fushi resolve se isolar em uma ilha deserta e luta contra os Nokkers sempre que aparecem. Até que um dia, algo diferente acontece.
Voilà quarante ans qu'Imm, l’immortel aux cheveux blancs, vit sur une île déserte, loin de toute forme de civilisation. Il n’est pas seul pour autant, puisque les frappeurs, eux, continuent à lui rendre visite, ce dont il s’accommode fort bien.
40 Jahre lang hat sich Fushi auf eine Insel zurückgezogen, doch dann erfährt er, dass die Klopfer auch andere Orte angreifen. Als er gerade losziehen will, taucht plötzlich ein kleines Mädchen auf, das ihn lange gesucht hat.
노파 피오란과의 이별로부터 40년. 불사신인 불사는 혼자서 고독하게 지루한 섬에서의 나날을 보내고 있었다. '더 이상 아무도 만나지 않아' 그렇게 결심했던 불사의 앞에 야노메의 소녀 히사메가 나타난다. 그녀는 말한다. '저는 하야세의 환생입니다'라고. 다시 움직이기 시작한 노커의 위협에서 죄 없는 사람들을 구하기 위해, 불사는 히사메와 그 일행인 '수호단'과 함께 행동하기로 하는데.
与老婆婆皮欧兰死别40年,不死之身的不死一个人在孤岛上过着孤单又无趣的日子。不死决定「我不想再见任何人」,然而亚诺梅国的少女希沙梅,出现在不死面前。她说「我是哈亚瑟的投胎转世。」敲门者再次出动,为了拯救毫无罪过的人们,不死与希沙梅的「守护团」一起行动。