フシを倒し優勝したハヤセは、ジャナンダの島民たちに意外な提案をする。眠らせたフシを連行し、いよいよ我が物にしようと企むハヤセ。そこへ、フシを助け出そうとやってきたトナリとその仲間たち。無敵のハヤセに果敢にも挑む子どもたちだったが…。
Having defeated Fushi, Hayase makes a surprising proposal to the people of the island of Jananda.
Na luta final, Fushi teve Hayase como seu oponente e acabou perdendo. A liderança da ilha deveria ir pra ela, mas parece que a moça de Yanome tem outros objetivos.
Na luta final, Fushi teve Hayase como seu oponente e acabou perdendo. A liderança da ilha deveria ir pra ela, mas parece que a moça de Yanome tem outros objetivos.
Dopo aver sconfitto Fushi, Hayase fa una proposta sorprendente alla gente dell'isola di Jananda.
Hayase hat das Turnier gewonnen und wendet sich an die Bewohner Janandas. Tonari und die anderen wissen nicht, was sie mit Fushi vorhat, aber haben ein sehr ungutes Gefühl bei der Sache und beschließen, ihn zu retten.
Imm est tombé à terre, victime de la traîtrise de Hayase, qui remporte ainsi le tournoi de Jananda ! Reste à savoir ce que le nouveau chef de l’île va faire de son pouvoir, et surtout, quelles conséquences cette victoire aura pour l’immortel et ses amis.
Reaparece Hayase, quien sigue obsesionada con Inmo, y presenta un nuevo problema porque quiere hacer algo con él, aunque desconocemos el qué.
불사를 쓰러트리고 승리한 하야세는 자난다섬 주민들에게 예상 밖의 제안을 한다. 잠든 불사를 연행해서 자기 것으로 만들려고 계획하는 하야세. 바로 그때, 불사를 구하기 위해 달려온 토나리와 아이들. 무적의 하야세에게 과감하게 도전하는 토나리와 아이들이었는데.
打倒不死获胜的哈亚瑟,向贾南岛的岛民提出了一个意外的计划。她让不死睡过去并把他带走,心里想着不死终于成为了自己的东西。就在这个时候,托娜莉和她的同伴们为了救出不死来到了哈亚瑟面前。孩子们勇敢地向无敌的哈亚瑟发起了挑战…
في الجولة الأخيرة من البطولة، تتمكّن هاياسي من هزيمة فوشي وذلك عن طريق تخديره وتعلن عن تعيينها توناري زعيماً جديداً للجزيرة بينما تتملّك هي فوشي ولا تدع أحداً يقترب منه. ترفض توناري ومجموعتها ذلك ويسارعون لإنقاذ فوشي.