酒爺たちに別れを告げたフシは、タクナハの地をひとりさまよっていた。道すがら、観察者に自分の存在理由や生き残った意味を問いかけるが、満足な答えは返ってこない。やがてフシを追って、ある人が旅に合流する。そしてフシは、マーチの器と記憶がノッカーに奪われたことに気付かされて…。
Fushi leaves Booze Man’s home and sets out to wander aimlessly around Takunaha. He has many questions for the Observer, but can’t seem to get any straight answers.
Fushi partiu em uma jornada para proteger aqueles que lhe são queridos dos perigosos Nokkers. Contudo, ele ainda não sabe o que fazer a seguir. Apesar de não querer se render à vontade do Observador, este parece ser o único caminho.
Fushi partiu em uma jornada para proteger aqueles que lhe são queridos dos perigosos Nokkers. Contudo, ele ainda não sabe o que fazer a seguir. Apesar de não querer se render à vontade do Observador, este parece ser o único caminho.
Fushi lascia la casa del vecchio e si mette a vagare senza meta. Ha molte domande per l'uomo nero, ma sembra che non riesca a ottenere risposte dirette.
Fushi zieht allein los und ist fest entschlossen, nie wieder jemandem zu schaden. Unerwartet trifft er unterwegs auf Pioran, die nach ihm gesucht hat. Auch die alte Frau hat einen Entschluss gefällt. Doch wird Fushi sie vor den Klopfern beschützen können?
Imm a repris la route, le cœur lourd d’avoir perdu sa famille d’adoption. Désespéré, il interpelle directement l’Observateur et lui demande des explications. Le moins qu’on puisse dire, c’est que les réponses ne le satisfont pas, et il prend ses pattes à son cou…
Fushi deja la casa de Booze Man y se dispone a vagar sin rumbo fijo por Takunaha. Tiene muchas preguntas para el observador, pero parece que no puede obtener respuestas directas.
양조꾼 영감을 비롯한 사람들에게 이별을 고한 불사는 타쿠나하의 땅에서 혼자 방황하고 있었다. 길을 걷던 도중 관찰자에게 자신의 존재 이유와 살아 남은 의미에 대해 묻지만 만족스러운 해답은 얻을 수 없었다. 그러던 중 불사를 쫓아서 어떤 인물이 여행에 합류한다. 그리고 불사는 마치에 대한 기억을 노커에게 빼앗겼다는 것을 알게 되는데.
不死跟酒爷告别后,一个人在塔库那哈游荡着。沿途询问观察者自己存在的理由与活下来的意义,然而并没有得到令人满意的答案。最后,某个追着不死的人与他在旅途中汇合。然后不死,发觉到玛琪的相貌与记忆都被敲门者夺去了。