森の中に現れたのは謎の敵“ノッカー”だった。敵はマーチの器を奪いとり、植物のツルのような無数の触手を伸ばしてフシたちを追い詰める。フシとグーグーは互いを守りながら懸命に戦うが、絶体絶命のピンチに。グーグーはノッカーの弱みに気付き、自分にしかできない攻撃方法を思いつく。
Fushi and Gugu fight against the Nokkers that they encountered in the forest. Though the situation is grim, Gugu has a trick up his sleeve.
Fushi e Gugu combattono contro il Nokker che hanno incontrato nella foresta. Anche se la situazione è disperata, Gugu ha un asso nella manica.
Gugu volta até onde Fushi estava para ver o que está acontecendo e vê seu querido irmão sendo atacado. No desespero de salvá-lo, acaba descobrindo uma função nova para seu corpo modificado.
Gugu volta até onde Fushi estava para ver o que está acontecendo e vê seu querido irmão sendo atacado. No desespero de salvá-lo, acaba descobrindo uma função nova para seu corpo modificado.
Fushi ist in Lebensgefahr, doch Gugu ist fest entschlossen, seinen neuen Bruder zu retten. Er rennt zurück zum Haus, doch dort erwarten ihn Leens Eltern, die ihre Tochter zurück nach Hause nehmen wollen.
Pour sauver Imm, attaqué à nouveau par une créature voleuse de mémoire, Gougou a une idée géniale. Manque de chance, l’exécution de son plan nécessite une aide extérieure, que, vu son état, il va avoir du mal à aller chercher…
Fushi y Gugu luchan contra los Nokkers que encontraron en el bosque. Aunque la situación es sombría, Gugu tiene un truco bajo la manga.
숲속에 나타난 미지의 적 '노커'. 적은 마치로 변해 식물의 덩굴 같은 무수히 많은 촉수로 불사 일행을 몰아붙인다. 불사와 구구는 서로를 지켜주면서 열심히 싸우지만 절체절명의 위기에 처한다. 구구는 노커의 약점을 눈치채고 자신만이 할 수 있는 공격 방법을 생각해내는데.
森林中出现了谜一般的敌人诺卡。敌人夺走了玛琪的身体,并伸出了像植物的藤蔓一样的无数的触手对不死他们穷追不舍。不死和古古于危机之中保护着彼此而拼命战斗。古古察觉到了诺卡的弱点,并想到了只有自己才能做到的攻击方法。