Die Wildgänse sind ganz mit der Aufzucht ihrer Jungen beschäftigt. Nils und Krümel ziehen in der Gegend herum und lernen einen jungen Biber kennen, der sich bitter über seine Eltern beschwert. Tag und Nacht bauen sie zusammen mit den anderen Bibern an einem großen Damm, haben aber keine Zeit, mit ihm zu spielen. Nils überredet die Bibereltern, die Arbeit ruhen zu lassen. Da kommt ein Unwetter auf. Wird der noch unfertige Damm halten…?
Poikasten hölmöilyt pitävät hanhet kiireisinä aamusta iltaan. Nils tylsistyy ja lähtee tutkimaan lähialueita.
חג המדורות הגיע ונילס רואה חבורת ילדים שרוקדת מסביב למדורות. הוא נזכר בימים שגם הוא היה חוגג. הוא מבעיר מדורה אבל שוכח שהחיות פוחדות מהאש. כדי לכפר על מעשהו הוא יוצא לחפש את גוזלי הינשוף שנבהלו והלכו לאיבוד ביער.
La notte di Natale i bambini organizzano una festa in cui bruciano legna e danzano intorno al fuoco. Rammaricato per non potervi partecipare, Nils pensa di fare un fuoco per le oche, dimenticando che il fuoco è loro nemico. Però il fuoco gli consente di ritrovare i piccoli della civetta che per colpa del fuoco non possono tornare indietro.
De kleine gansjes groeien op en eisen alle aandacht van hun ouders op. De ganzen hebben geen tijd meer voor Nils, die zich stierlijk verveelt. Hij gaat op ontdekkingstocht en ontmoet zo de jonge bever Philip.