Um Geld für die Hafenarbeiter-Gewerkschaft aufzutreiben, lässt sich Frank Sobotka von Kriminellen wie dem "Griechen" schmieren. Doch nachdem dreizehn illegale Einwanderinnen in einem Frachtcontainer erstickt sind, macht Sobotka seinem Geschäftspartner bittere Vorwürfe. McNulty sorgt inzwischen dafür, dass auch der Fall der Toten aus dem Container in Colonel Rawls' Abteilung landet.
Major Valchek gets back at Sobotka for the church gift fiasco and a feud begins.
"He voivat ottaa hampaisiins mutteivät niellä." -McNulty
Jimmy tarjoaa apuaan Russellille kuolleiden tyttöjen tapauksessa, joka murhatutkimukseksi edetessään sotkee kuvioita taholla jos toisellakin.
L'officier Russell a découvert treize corps dans un conteneur, résultat d'un trafic de traite des blanches qui a mal tourné au port. Prétextant un accident durant une tentative d'entrée illégale, aucune agence ne veut s'occuper de l'affaire, l'officier Russel se retrouve en charge. McNulty lui donne un coup de main et parvient à établir que c'est un meurtre, et que ça s'est déroulé sur le navire Atlantic Light, au moment où celui-ci était à quai, et donc dans la juridiction de Rawls. Le conflit de Franck et Valcek dégénère : ce dernier, avec l'aide de Burrell, fait affecter un task-force de sept personne pour découvrer ses activités illégales. En prison, Brianna, la sœur d'Avon, vient le voir pour le rappeler à ses responsabilités, y compris de remettre D'Angelo sur le droit chemin ; Wee-Bey se plaint qu'un des gardien, C.O. Tilghman, le maltraite. Franck se fâche contre les Grecs qu'un conteneur plein de cadavre ait été retrouvé sur ses quais, ces derniers mènent l'enquête et finissent par apprendre ce qui s'était passé.
A konténerben talált 13 női holttest miatt nagy a felfordulás a kikötőben éppúgy, mint a hatóságok körében, a különböző szervek egymás felelősségi körébe próbálják tologatni az ügyet. A templomi ablakok miatt kirobbant vita kezd egyre durvább formát ölteni Valchek rendőr őrnagy és Sobotka szakszervezeti vezető között. A börtönben az egyik őr, Wee-Bey egyik korábbi áldozatának rokona, feldúlja a lesittelt bérgyilkos celláját, mire az a szomszédos szárnyban raboskodó Barksdale-től kér segítséget.
Russell dirige le indagini su un caso di tredici donne trovate assassinate in un cargo container. McNulty gli offre aiuto per riportare il caso alla omicidi.
Avon Barksdale continúa manejando su imperio del narcotráfico desde su celda. Beatrice Russel investiga un posible caso de contrabando.
Kropparna efter tretton döda kvinnor har påträffats i en container i Baltimores hamn. McNulty, numera vid sjöpolisen, erbjuder Beatrice Russell som fann liken hjälp med utredningen. Fallet sätter eld i baken på många av hamnens kriminella element. Samtidigt fortsätter Valchek att jävlas med hamnfolket på alla tänkbara sätt.
O Major Valchek vinga-se de Sobotka pelo fiasco da oferta à igreja e começa uma contenda e Valchek aumenta a parada ao pedir ao Comissário Adjunto Burrell um destacamento para ir atrás de Sobotka. Avon Barksdale continua a gerir o seu império de uma cela de prisão - aconselhando o seu sobrinho D'Angelo e indo atrás de um guarda que anda a assediar o assassino condenado da organização, Wee-Bey. Nos cais, a polícia do porto Beatrice Russell apanha com a investigação do contrabando encontrado no contentor do Grego. McNulty dá uma ajuda com a investigação, mas por vingança. Finalmente, os Detetives Bunk Moreland e Lester Freamon são destacados para ajudar Russel a investigar as mortes.
Valchek vai à forra contra Sobotka e Avon Barksdale continua a comandar a organização, mesmo atrás das grades. McNulty colabora com Russell.
Büyük Valchek, kilise hediye olayı nedeniyle Sobotka'ya karşılık verir ve bir husumet başlar. Avon Barksdale, hapishane hücresinden imparatorluğunu yönetmeye devam eder. Limanda, Liman Polis Memuru Beatrice Russell, Yunan'ın konteynerindeki kaçakçılığı araştırmak zorunda kalır. McNulty, soruşturmaya yardım eder.