A strange noblewoman arrives in a remote mountain village, claiming one of five youths is the reincarnation of an ancient power who once destroyed the world – and will do so again, if she’s not able to discover which of them it is. But they all have less time than they think.
Una misteriosa nobildonna arriva in un remoto villaggio tra le montagne, affermando che uno tra cinque giovani sia la reincarnazione di un antico potere che un tempo distrusse il mondo e lo farà ancora, se lei non riuscirà a scoprire di chi si tratti. Ma hanno meno tempo di quanto credano.
Uma estranha mulher nobre chega a uma remota aldeia montanhosa e afirma que um dos cinco jovens é a reencarnação de um antigo poder que outrora destruíra o mundo – e voltará a fazê-lo, se ela não conseguir descobrir de qual deles se trata. Mas todos têm menos tempo do que pensam.
Una misteriosa mujer llega a un remoto pueblo en las montañas, afirmando que uno de cinco jovencitos es la reencarnación de un poder antiguo que en el pasado destruyó el mundo - y que volverá a hacerlo si no descubre quién de ellos es. Pero cuentan con menos tiempo del que pensaban.
Une étrange noble Dame arrive dans un village de montagne isolé, affirmant qu'un jeune parmi cinq désignés est la réincarnation d'un ancien Pouvoir qui a autrefois détruit le Monde et qu'il recommencera si elle n'est pas capable de découvrir lequel c'est. Malheureusement ils ont moins de temps qu'ils ne le pensent.
Eine fremde Adlige kommt in ein fernes Bergdorf und behauptet, dort sei einer von fünf jungen Leuten die Wiedergeburt einer uralten Macht, die einst die Welt zerstörte – und das wieder tun würde, wenn sie nicht herausfindet, um wen von ihnen es sich handelt. Aber sie alle haben weniger Zeit, als sie denken.
Do odlehlé vesnice přichází záhadná žena a tvrdí, že jeden z pěti mladých lidí je reinkarnací mocné postavy z legend, která kdysi zničila svět – a pokud nezjistí, který z nich to je, může to udělat znovu. Jenže času je méně, než si myslela.
Загадочная женщина, одетая в благородные одежды, в сопровождении охранника прибывает в отдаленную горную деревеньку. Пятеро подростков узнают от нее, что один из них — избранный и обладает древней силой, которая может спасти или уничтожить этот мир. Сможет ли чужестранка вовремя выяснить, кто именно представляет угрозу?
Uma nobre estranha chega a uma aldeia isolada nas montanhas dizendo que um de cinco jovens é a reencarnação de um poder antigo que já destruiu o mundo uma vez - e que vai repetir o feito, a não ser que ela descubra qual deles é o certo. Mas eles têm menos tempo do que imaginam.
Dziwna arystokratka przybywa do odludnej, pasterskiej wioski w górach. Twierdzi, że jedno z pięciorga jej młodych mieszkańców jest reinkarnacją starożytnego przenoszącego, który doprowadził do Pęknięcia świata - i uczyni to ponownie, jeśli nie uda się ustalić, które to z nich. Czasu jest na to mniej, niż myślą.
En märklig adelskvinna anländer till en avlägsen bergsby och hävdar att en av fem ungdomar är reinkarnationen av en gammal kraft som en gång förstörde världen – och kommer att göra det igen, om hon inte kan upptäcka vilken av dem det är. Men de har alla mindre tid än de tror.
Μια παράξενη γυναίκα φτάνει σ' ένα απομονωμένο ορεινό χωριό, λέγοντας ότι ένας νεαρός είναι μετενσάρκωση αρχαίας δύναμης που κάποτε κατέστρεψε τον κόσμο και θα το ξανακάνει, αν η ίδια δεν μπορέσει να τον εντοπίσει. Αλλά δεν έχουν τόσο χρόνο όσο νομίζουν.
تصل امرأة نبيلة غريبة إلى قرية جبلية نائية، مدعيةً أن واحدًا من خمسة شبان هو تجسيد لقوة قديمة دمرت العالم ذات يوم - وستفعل ذلك مرة أخرى.
Különös nemes asszony érkezik egy eldugott hegyi faluba azt állítva, öt fiatalból az egyik egy ősi erő reinkarnációja, amely egykor elpusztította a világot – és megteszi újra hamarosan, ha az asszony nem tudja megfejteni, melyikük az. De mind kevesebb idővel rendelkeznek, mint hiszik.
English
italiano
Português - Portugal
español
français
Deutsch
čeština
русский язык
Português - Brasil
język polski
svenska
ελληνική γλώσσα
العربية
Magyar