Lin Chung, entehrt und aus der Kaiserlichen Garde entlassen, ist mit 2 Polizisten auf dem Weg in das berüchtigte Straflager Tsang Chou unterwegs, ein Gefängnis, in dem es mehr Prügel als Essen gibt und aus dem noch niemand lebend entkommen sein soll.
In einem Dorf machen sie Rast als plötzlich eine Horde Räuber aus den Bergen dort einfällt. Es stellt sich ihnen Shih Chin in den Weg, der das Dorf beschützt. Er trägt den Spitznamen "Tätowierter Drache" weil er einen großen Drachen auf Rücken und Armen trägt. Er ist von hohem Adel und... sehr hitzköpfig. Er fordert Chu Wu, den Räuberhauptmann sofort zu einem Gefecht heraus und wird im Verlauf des Kampfes beinahe besiegt. Lin Chung greift ein und rettet Shih Chin, es stellt sich heraus, daß Chu Wu gekommen ist um Lin Chung zu befreien. Bei einem gemütlichen Saufgelage beschließen die drei, sich zu verbrüdern und Chu Wu bietet Lin Chung an, mit in die Berge zu kommen. Lin Chung jedoch will in das Straflager, er ist es seiner Ehre schuldig. Durch Shih Chin mit Geld und Proviant versorgt macht er sich wieder auf den Weg.
Im Straflager angekommen, macht er Bekanntschaft mit dem bärenstarken aber gutmütigen Aufseher Lu Ta, schnell werden die beiden Freunde und Lu Ta besorgt ihm einen guten Posten im Straflager, damit er nicht so schwer arbeiten muß.
Als Lu Ta im Streit "versehentlich" einen Wucherer erschlägt, sucht er Hilfe bei Lin Chung. Der schickt ihn mit einer Empfehlung zu Shih Chin, der ihn verstecken soll. Shih Chin hat die geniale Idee, Lu Ta als Priester zu tarnen. Ausgerechnet Lu Ta, der Wein Weib und Gesang mehr zugetan ist als sonst einer...
Unterdessen wird Hu San-njang von Chu Wu`s Räuberbande gefangen und zu Shih Chin geschleppt. Eigentlich wollten sich die Männer mit ihr amüsieren, aber sie droht ihnen sehr selbstbewusst Prügel an. Es stellt sich heraus, daß auch sie auf der Suche nach Lin Chung ist und so nehmen die Männer sie in ihre Kampfbruderschaft auf.
Ein Diener des
Lin Chung accepts his punishment, continuing his journey to Tsang Chou jail. On the way he encounters a band of rebel outlaws who try to persuade him to join them. Lin Chung refuses. fearing for the safety of his wife, Hsiao Lan, still in the capital city - and under the lustful gaze of Kao Chiu. Once imprisoned, Lin Chung earns the respect of head guard Lu Ta. However, Kao Chiu still plots against Lin Chung from a distance - and his evil desire for Hsiao Lan grows all the time.
Les héros possédés par l’âme d’un roi démon se manifestent sur la route de Lin Chong. Chemin faisant, il fait la connaissance et sympathise avec le jeune chef de village SHI JIN (Teruhiko Aoï) et le bandit du Petit Mont Fleuri ZHU WU (Ryohei Uchida). Au bagne de Cang Zhou, il rencontre le geôlier LU DA (Isamu Nagato) et conclue un pacte de sang avec lui.
Mais le destin capricieux joue des tours aux hommes. Il en sépare certains et il en réunit d’autres. Il sépare Lin Chong et Lu Da qui doit prendre la fuite après avoir tué un homme mais, quelques jours plus tard, il provoque la rencontre de ce même Lu Da avec Shi Jin, Zhu Wu et Hu San Hiang.
Le destin de Lin Chong est tracé mais celui-ci, confiant dans la justice des hommes, préfère rester au bagne et purger sa peine. Quand des hommes envoyés par le ministre Gao Qiu viendront à Cang Zhou et tenteront de le tuer, Lin Chong comprendra enfin que son destin n’est pas de rester en prison mais de fuir…