Dass Rick selbstlos einer in Bedrängnis steckenden Person zur Hilfe eilt, zahlt sich aus: Die Gruppe stößt dabei auf einen vermeintlich sicheren Rückzugsort. Shane begibt sich unterdessen auf eine riskante Mission, um dringend benötigte Medikamente zu organisieren...
Rick discovers a possible safe haven. Shane must go on a dangerous mission to get needed medical supplies.
Takaumassa Lori saa kuulla Rickin loukkaantumisesta takaa-ajossa. Metsästäjä Otisin luodista loukkaantunut Carl kiidätetään eläinlääkäri Hershel Greenen luokse. Muut etsivät yhä Sophiaa. Dale ja T-Dog etsivät antibiootteja.
Venant en aide à un homme, Rick découvre un lieu qui pourra leur servir de
refuge. Shane part pour une mission dangereuse à la recherche de matériel
médical.
ריק מגלה חוף-מבטחים אפשרי. שיין חייב לצאת למשימה מסוכנת כדי להשיג אספקה רפואית נחוצה.
Otis, a vadász, aki véletlenül meglőtte Carlt, őt és Ricket egy közeli farmra viszi, amit az állatorvos Hershel Greene vezet. A fiú ellátásához további holmik szükségesek, amit Shane és Otis egy közeli iskolából akarnak beszerezni. Ott az élőhalottak csapdájába esnek.
Rick scopre un posto che potrebbe essere sicuro per il gruppo, mentre Shane intraprende una pericolosa missione alla ricerca di medicinali.
Chegando para ajudar uma outra pessoa, Rick descobre um possível refúgio seguro. Shane precisa partir para uma missão perigosa para conseguir suprimentos médicos extremamente necessários.
Пытаясь спасти сына, пострадавшего из-за неосторожности местного охотника, Рик приносит мальчика на ферму, где ему пытаются оказать помощь. В то же время, волнуясь о долгом отсутствии мужа с сыном, Лори внезапно слышит выстрел, а Ти-Догу становится хуже. Когда оказывается, что раны Карла слишком серьезны, Шейну с Отисом приходится уехать на поиски лекарств, а тем временем одна из жительниц фермы по имени Мэгги находит Лори и передает послание от Рика.
Buscando ayuda, Rick conseguirá encontrar un lugar aparentemente seguro. Shane, por su parte, se tendrá que enrolar en una misión de alto riesgo para conseguir unas medicinas en una cuestión de vida o muerte.
I samband med att han hjälper någon annan hittar Rick en möjlig fristad åt gruppen. Shane måste bege sig av på ett farligt uppdrag för att skaffa välbehövliga medicinska förnödenheter.
Carl zostaje przypadkowo postrzelony przez myśliwego, Otisa. Mężczyzna kieruje Shane'a, Ricka i rannego Carla do weterynarza, Hershela Greene'a, który usuwa jeden z sześciu odłamków pocisku. W sekwencji sprzed apokalipsy Shane mówi Lori, że Rick został ranny, a Lori informuje o tym syna.
在树林中猎人奥蒂斯射鹿时,走近鹿的卡尔不幸中枪。身为兽医的赫谢尔为其取出了一块子弹碎片,加上瑞克输血后,卡尔暂时脱险。因为还有五块碎片未取出,赫谢尔急需手术必用品。安德莉亚遭到丧尸的袭击,及时赶来的玛姬救下她,并带洛莉来到农场。肖恩和奥蒂斯在大医疗拖车里找到了急用品,两人欲返回时却陷入成群丧尸的包围圈。卡尔意外地被子弹击中后,该小组被带到附近农场的家庭生活。肖恩在冒险寻找医疗用品。
Po událostech z minulé epizody, kdy byl Carl nešťastně postřelen jsou nuceni Rick a Shane vyhledat Dr. Hershela Greene, jemuž patří nedaleká farma. V té kromě jeho rodiny bydlí i muž, který Carla postřelil. Carl ztratil hodně krve a doktor nemá vše potřebné pro jeho záchranu. Podaří se chlapci přežít?
Başkasının yardımına koşan Rick, olası bir güvenli sığınak keşfeder. Shane, çok ihtiyaç duyulan tıbbi malzemeleri bulmak için tehlikeli bir göreve çıkmalıdır.
Ao tentar ajudar uma pessoa, Rick descobre um possível refúgio. Shane precisa embarcar em uma missão perigosa para conseguir suprimentos médicos extremamente necessários.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
język polski
大陆简体
čeština
Türkçe
Português - Brasil