Ron hilft einer Freundin, deren Tochter aus den Fängen eines Sektengurus zu befreien. Tiffy begibt sich derweil in große Schwierigkeiten. Sie erklärt, am Steuer des Wagens gesessen zu haben, der einen schweren Unfall verursacht hat. Damit nimmt sie Charlotte in Schutz, die eigentlich den Wagen fuhr und dabei unter Tabletteneinfluss stand. Tiffy drohen eine Gerichtsverhandlung und ihre Entlassung, wenn sie Charlotte nicht dazu bringen kann, doch die Wahrheit zu sagen.
Jonas and Bob, on personal time, rescues a young girl from a cult leader as a favor to an old friend. Tiffy covers for Charlotte and finds herself in a lot of trouble.
Durant leur temps libre, Jonas emmène Bob en mission secrète pour le compte personnel du sergent Cheals : enlever une adolescente enrôlée dans une secte en Arizona. Mais l'interception furtive et nocturne ne se déroule pas comme prévu. Pendant ce temps à Fort Griffith, Tiffy couvre à ses dépends le délit de la femme du colonel Ryan et figure comme suspect principal d'une enquête policière pouvant mettre en péril l'existence de l'Unité...
Nuova missione delicata per Bobby che, sotto gli ordini di Jonas, deve occuparsi della figlia illegittima di Ron Cheals, vittima di una setta religiosa. Tiffy, invece, si mette nei guai coprendo Charlotte Ryan, sorpresa dalla polizia a guidare oltre i limiti consentiti.
La Unidad finaliza su semana de trabajo realizando una demostración, a modo de entrenamiento, de un asalto a un coche en marcha. Durante el descanso un amigo de Bob y Jonas les pide un favor que les puede costar su carrera profesional. Los dos miembros del equipo deben rescatar a la hija de su amigo de un extraño líder religioso que pretende huir del país. A su vez, Tiffy descubre que Charlotte ha sufrido un accidente debido a su estado de embriaguez. Por lo tanto, decide protegerla y explicar a la policía que era ella misma la que conducía.