Bob durchläuft das Aufnahmeverfahren der Einheit. Obwohl es ihm untersagt ist, anderen Mitstreitern zu helfen, befreit er Pruitt aus einer misslichen Lage, aber er stirbt. Als Bob erfährt, dass sein Tod nur vorgetäuscht war, beschwert er sich bei Jonas. Alle Aufregung ist umsonst, denn Bob hat den Test mit Bravour gemeistert. Sein erster Einsatz bringt ihn nach Russland, wo er mit der Dolmetscherin Ilona in der Wildnis abstürzt und nun beweisen muss, was er gelernt hat.
While struggling to keep himself and his translator alive after their helicopter crashes in Siberia, Bob remembers the process in which he went through to become a member of the Unit.
Après le crash de son hélicoptère dans les montagnes de Sibérie, Bob essaie de maintenir sa traductrice et lui-même en vie dans des conditions rudimentaires. Lors de cet accident, il se remémore les tests de sélection pour intégrer l'Unité, son premier parcours du combattant...
Le sventure per Bobby non finiscono mai. Mentre si trova nel bel mezzo della steppa russa con il suo traduttore, infatti, il loro elicottero decide di guastarsi. Solo, in mezzo alla natura desolata, e con il traduttore in pericolo di vita, Bobby si trova a ripercorrere mentalmente la strada che lo ha condotto a divenire un membro dell'Unità.
En Siberia y durante un vuelo en helicóptero en el que viaja Bob y una interprete rusa, algo comienza a fallar y sufren un terrible accidente. Bob, aturdido, comienza a recordar el largo y duro proceso que tuvo que superar para entrar en la Unidad. A su vez, la intérprete está gravemente herida y no puede moverse, aunque es consciente de todo lo que ha ocurrido. Bob intentará que los dos salgan con vida de esta situación, pero la radio no funciona y apenas tienen víveres.