Cousteau untersucht Berichte über Haie, die in Unterwasserhöhlen ruhen.
Cousteau investigates reports of sharks seen resting in underwater caves.
Destination les îles tropicales des Caraïbes, au large du Yucatan. Le commandant Cousteau veut étudier cette région qui abrite une faune et une flore des plus luxuriantes. On lui a signalé la présence de requins, qui pénètrent les grottes pour y dormir ; or les requins de pleine eau ne doivent jamais cesser de nager pour irriguer leurs branchies en oxygène. Le commandant et son équipe vont à la rencontre de ces squales particulièrement dangereux, pour les filmer et les étudier.
En las grutas submarinas que jalonan la costa de Yucatán existe una especie de tiburones poco conocida. No es una región de fácil acceso, por lo cual el equipo del Calypso debe apelar al uso del avión anfibio Catalina, un ingenio diseñado especialmente para actuar en estas circunstancias. El objetivo es abordar a los escualos en su mismo hábitat. En consecuencia, la tarea es doblemente peligrosa: en principio, porque los tiburones de Yucatán son de los más temibles que pueblan las aguas del planeta. Segundo, porque la visita del ser humano en su medio inmediato exacerbará su instinto de defensa del territorio y, por lo tanto, multiplicará su agresividad. Cousteau y sus hombres descienden hasta las grutas y, tras sortear verdaderas situaciones de peligro, consiguen su objetivo. Por supuesto, no se conforman con sobrevivir a la aventura, también traen del fondo interesantes datos científicos.