Der letzte erbitterte Kampf bricht an: Basara gegen Leohart. Nachdem Basara seinen Kräften freien Lauf lässt und unkontrollierbar schient, greift Mio ein, um ihn zu retten. Doch dann lässt der Dämonenrat den Dämonengott Chaos los, da sich die Geschehnisse nicht zu ihren Gunsten entwickeln.
The only remaining match of the tournament is the duel between leaders, Basara vs Leohart. Basara finally appears after his long time in hiding, and faces off against Leohart. The two demon swords clash in fierce battle. Though Basara manages to keep up with Leohart, Leohart clearly holds an overwhelming advantage. Basara is unable to use his Banishing Shift due to the large opening it creates. What secret strategy does Basara pull out in the fight...?
Le combat tant attendu entre Leonhard et Basara a lieu. Ce dernier utilise tous ses pouvoirs pour le battre, mais semble en bien mauvaise posture...
代表戦も残すは大将の刃更とレオハルトの一騎打ちのみ。長らく姿を見せなかった刃更もようやく姿を現し、レオハルトと対峙する。
激しくぶつかり合う魔剣と魔剣。刃更はかろうじてレオハルトに食らいつくが、圧倒的に優勢なのはレオハルトだった。 刃更は大きな隙が生まれてしまう≪無次元の執行(バニシングシフト)≫を使用することができない。
そんな中、刃更の出した秘策とは……?
잠두에서 레오하르트와 전투를 펼치는 토죠 바사라. 그러나 바사라는 레오하르트를 상대로 배니싱 시프트는 쓸 수 없었는데...
Finalmente começa a luta entre Basara e Leohardt. Basara é forçado a usar sua carta na manga rapidamente, mas o conselho já estava preparado para isso.
Basara deberá ser fuerte. Su adversario parece tener todas las de ganar según la mayoría. Su padre hasta se resisitirá a ver la pelea.
Il match finale del torneo vede contrapporsi i leader dei due schieramenti: Leohart e Basara. Finalmente Basara ricompare dopo la lunga assenza, appena in tempo per affrontare Leohart.