Basara und die Mädchen geben alles in der Verstärkung ihrer Kräfte, unter anderem durch die Kraft des Gelee-Schleims aus der Dämonenwelt. Dann steht die erste Turnierrunde an: Luka gegen Mio!
Basara and the others finally face the current demon lord, Leohart. Leohart's confidence in his strength fills the air as he welcomes them in without any tricks. Can they really beat him? After Maria encourages them to do what they can for now, Basara commands Mio, Yuki, Maria, Kurumi, and Zest to strip for him. Using items full of aphrodisiacs, they lick, molest, and entwine together...
Basara réfléchit aux consignes que son père lui a données pour gagner. Pendant que nos amis augmentent leurs pouvoirs, Belphegor semble manigancer quelque chose...
ついに刃更たちが現魔王のレオハルトと対面する。一切の小細工なしに来訪者を受け入れるレオハルトは、まさに強者の余裕を漂わせていた。本当に勝てるのだろうか?
刃更は自分たちにできることをしようという万理亜の言葉に促され、澪、柚希、万理亜、胡桃、ゼストの全員に命じるのだった、「脱げ」と。
催淫効果たっぷりのアイテムを使用し、舐め合い、揉み合い、そして絡み合って……
결전을 앞두고 바사라의 여동생들은 더 강해지기 위해 특훈을 한다. 그리고 바사라는 비밀스럽게 라스를 만나는데...
Basara e as garotas se apresentam à Leohart, preparando-se para a competição. Basara se encontra com Takigawa e faz a ele um pedido inusitado. Por fim, a batalha pelo controle do poder de Mio começa.
Basara se enfrenta ante un gran reto. Aunque estarán todos algo ansiosos, Basara deberá recordar todo lo aprendido de su padre antes de llegar aquí.
Basara e gli altri incontrano finalmente l'attuale Signore dei Demoni, Leohart. Il fatto di essere stati accolti senza alcun trucco dimostra loro la fiducia incrollabile di Leohart nella propria forza. Saranno davvero in grado di sconfiggerlo?