Auf dem Heimweg eines Treffens zur Veranstaltung des Sportfestes an der Schule wird Basara von einer magisch manipulierten Menge angegriffen. Wer steckt hinter diesem Angriff? Aber egal, denn daheim empfangen ihn Mio und Yuki in einem überraschenden Outfit!
After ending the battle against Zolgia, Basara regains his peaceful life with his two little sisters, Mio, the daughter of the previous demon lord, and Maria, her little sister who's also a succubus. As Basara pursues the preparations for the sports festival at school, one day he's attacked by a person being manipulated by magic. Recalling the strange gaze he felt at school, a suspicion of his begins to grow...
Mio, Basara, Yûki et Maria sont de retour ! Une fête sportive se prépare à l'école et Basara s'est joint au comité organisationnel au sein duquel il y a quelques tensions entre certains membres.
先代魔王の娘である澪と、その妹でありサキュバスの万理亜。ゾルギアとの戦いを終えた刃更は、その2人の妹との平穏な生活を取り戻していた。 学園では体育祭の準備に追われる刃更だったが、ある日、魔法で操られた人間に襲われてしまう。学内で感じた謎の視線を思い返し、ある疑惑を深めていくが……。
자신의 아들을 건드린 마왕을 치기 위해 토죠 진은 마왕성으로 직접 찾아가 전투를 벌인다. 한편, 바사라는 체육대회 실행 위원을 맡게 되는데...
Jin Toujou se encontra com Leohart e começam um duelo. Enquanto isso, devido a um misterioso evento que está acontecendo Maria começa um treinamento com a Yuki e a Mio para fortalecer ainda mais o pacto Mestre-Servo entre elas e o Basara.
Basara experimentará en la estación de tren un misterioso evento. Allí descubrirá que alguien con el poder de controlar a las personas está tras él. Además, Kurumi vivirá algo muy extraño para ella.
Dopo aver combattuto contro Zolgia, Basara torna a vivere pacificamente con le sue sorelline, Mio, figlia dell'ex Signore dei Demoni, e Maria, la succube. Nel periodo in cui Basara si occupa dei preparativi per il festival dello sport della scuola, viene attaccato da un gruppo di persone manipolate per effetto di qualche tipo di magia.