Basara und Yuki haben eine Verabredung, als Mio hereinplatzt und sie unterbricht. Doch bald hat Basara andere Probleme als seine Frauengeschichten: Ein harter Kampf gegen Shiba steht an.
Basara goes on a date with Yuki. Unaccostomed to the shopping center, When the two of them are overwhelmed by a clerk's sales talk, Mio stops following to rescue them.
Alors qu’ils font du shopping, Basara et les autres sont attaqués par un puissant démon. Ils sont secourus par des héros du village, mais ceux-ci se retournent ensuite contre Mio, bien décidés à l’éliminer…
柚希とデートをすることになった刃更。ショッピングに慣れていない2人が店員のセールストークに圧倒されているところ、こっそり後をつけていた澪が助け船を出す。
柚希は澪を受け入れ、洋服を選んでもらうことに。 ひとときの休息を楽しみながら柚希が会計を待っていると、里から派遣されてきた妹・胡桃がやってくる。一方、屋上で柚希を待つ刃更たちの前には魔族の1人ヴァルガが現れるのだった。
미오를 제거하러 온 용사 일족은 미오와 함께 행동을 하는 바사라에게 결투를 신청한다. 유키는 바사라라도 구하기 위해 이 싸움에서 빠지라고 얘기하지만 바사라는 거절의 뜻을 밝히는데...
Um novo inimigo aparece. O vilarejo dos heróis finalmente se mobiliza, dando um fim inesperado ao encontro entre Yuki e Basara. Pressionados, Basara e Mio começam a treinar para fortalecer o laço de confiança entre eles.
Mientras están de compras, Basara, Mio y Maria son atacados por un demonio, pero la gente de la aldea de los héroes llega a rescatarlos, para luego desafiarlos a una pelea.
Basara esce insieme a Yuki. Non avvezzi ai centri commerciali, vengono sorpresi mentre si consultano con una commessa, nel momento in cui Mio smette di pedinarli per salvarli.