Le Schtroumpf Cuisinier devient jaloux de Fleur de Lys quand celle-ci se met à faire des gaufres qui sont encore meilleures que les siennes. Il décide de découvrir quel est son secret, et il ne reculera devant rien pour y arriver.
Chef Smurf becomes jealous of Smurflily when she starts making waffles that are better than his. He tries to find ways to figure out what her secret is.
Mit Schrecken stellt Koch fest, dass die Schlümpfe Lilys Waffeln lieber mögen, als seine. Er versetzt Lilys Teig mit einem Flachmacher, damit die Waffeln keine Ecken und Kanten mehr haben. Doch Lily macht aus ihrem Teig einfach Pfannkuchen, die die Schlümpfe sogar noch lieber essen. Das ist zu viel für Koch. Er entführt Lilys Waffel-Wagen, mit dem er droht über eine Klippe zu stürzen. Gerade noch rechtzeitig können ihn die Schlümpfe retten.
I puffle strapuffolosi di Gigliola rubano la scena al Mercoledì dei puffle. Chef è geloso, ma fino a che punto si spingerà per scoprire gli ingredienti segreti?
Kökis blir avundsjuk när Smurfliljas smurftastiska våfflor är populärare än hans på våffeldagen. Men hur långt är han beredd att gå för att få hennes hemliga recept?