Bart can't control his feelings when he gets a new teacher. Meanwhile, Lisa befriends an octopus.
Bartovi se líbí jeho nová učitelka a Líza se při natáčení dokumentárního filmu spřátelí s chobotnicí.
Bart no puede controlar sus sentimientos cuando tiene una nueva profesora. Mientras tanto, Lisa se hace amiga de un pulpo.
Bart tem uma queda pela nova professora.
Bart não consegue controlar os seus sentimentos quando chega uma nova professora. Entretanto, Lisa fica amiga de um polvo.
Lisa kuvaa luontodokumentin ja saa kahdeksanraajaisen ystävän, joka kylvää kaaosta kuin Bart konsanaan. Bartin käytös muuttuu jopa aiempaa huonommaksi uuden opettajan myötä. Kaikki opettajista koulukavereihin ovat ymmällään, mutta Bartilla on hyvä syy käytökseensä, sillä hän tunnistaa opettajansa erittäin kiusallisesta tilanteesta.
Lisa partecipa a un minicorso per documentaristi naturalistici e, violando la legge del "non interferire", porta con sé un polpo che ha salvato da uno squalo.
Seit Kurzem unterrichtet Ms. Peyton, eine neue Lehrerin, an der Schule. Bart führt sich seitdem ausgesprochen merkwürdig auf und spielt noch seltsamere Streiche als sonst. Was hat das bloß zu bedeuten? Ausgerechnet Homer begreift als einziger, was mit seinem Sohn los ist: Bart ist verliebt.
Bart n'arrive pas à contrôler ses émotions et ses sentiments envers son nouveau professeur. Pendant ce temps, Lisa se lie d'amitié avec un poulpe.
Bart nem tud uralkodni az érzésein, amikor új tanárt kap. Eközben Lisa összebarátkozik egy polippal.
Барт не может контролировать свои чувства, когда получает нового учителя. Тем временем Лиза подружилась с осьминогом.