Apu dostane od své matky dopis. Musí se chtě-nechtě ženit s indkou Manjulou, kterou mu rodiče vybrali už v jeho mládí. Nejprve vše zkusí zahrát tak, že Marge je jeho žena, se kterou má 3 děti, když však jeho matka najde Marge s Homerem v posteli, vše se provalí a Apu se musí ženit.
Apu soll heiraten. Seine Frau wurde ihm schon in der Kindheit von den Eltern bestimmt. Zwanzig Jahre hat er sie nicht mehr gesehen. Apu erhält Rat von Homer: Apu solle so tun, als sei er bereits verheiratet - und er bietet ihm Marge als Ehefrau an. Apus Mutter taucht auf, der Schwindel wird entlarvt. Dann zwingt sie ihren Sohn, die ihm versprochene Frau Manjula zu heiraten. Manjula trifft in Springfield ein - und Apu ist sprachlos: Seine Zukünftige ist eine echte Schönheit.
Trying to escape his arranged marriage, Apu asks Marge to pose as his wife during his mother’s visit. When the ruse fails, Homer makes a last-ditch attempt to intervene, but Apu is smitten with his new bride Manjula.
Apu menestyy Springfieldin naismarkkinoilla, mutta hän saa muistutuksen kotimaan sitoumuksista.
Une festivité est organisée dans laquelle les femmes peuvent faire des enchères pour passer une soirée avec un homme. Apu est le grand vainqueur car 5 femmes se le sont arrachées pour plus de 900$ ! Après avoir rencontré ses prétendantes, Apu se rend compte qu'il est toujours seul et qu'il en a assez. Peu de temps après, il reçoit un lotus noir dans une enveloppe qui lui annonce qu'il va se marier. Il explique qu'il est prévu qu'il se marie avec une indienne depuis qu'il a 8 ans. Il n'a aucune envie de se marier avec une inconnue alors il dit à sa mère qu'il est déjà marié. Quand sa mère vient lui rendre visite, il est obligé de faire passer Marge pour sa femme...
Guai dall'India per Apu, sua madre gli ricorda di essere stato promesso in sposo da bambino e che è giunto il momento di onorare il contratto. Pur di restare scapolo, Apu finge di essere già sposato con Marge.
Tentando escapar ao casamento arranjado, Apu pede a Marge para se fazer passar por esposa durante a visita da mãe. Quando o estratagema falha, Homer tenta intervir, mas Apu está apaixonado pela sua nova noiva, Manjula.
Мать Апу присылает ему письмо, в котором напоминает ему о назначенной свадьбе, которая должна вот вот состоятся. Когда его мать приезжает в город, Апу просит Мардж притвориться его женой. Тем временем, Гомер сдал себя в дом престарелых, и наслаждался отдыхом и едой. После серии нелепых встреч с очень подозрительной матерью Апу, Мардж и Апу выдают себя. Отложенная свадьба приближается. Но когда Апу увидел Манджулу, его нареченную невесту, он поражен ее красотой и хорошим вкусом в фильмах. Они поженились и жили счастливо.
Cuando Marge alienta a Apu a presentarse a un remate de solteros, muchas mujeres comienzan a interesarse por él. Sin embargo, Apu pronto recibe una carta de su madre, en la cual le recordaba el matrimonio arreglado que tenía que llevar a cabo. Para evitarlo, Homero le propone a Apu que le diga a su madre, que acaba de llegar a Springfield, de que Marge es su mujer.
A mãe de Apu lhe escreve uma carta para lembrá-lo de sua noiva arranjada e de que ele deve se casar logo com ela. Quando sua mãe vem para a cidade, Apu pede à Marge que finja ser sua esposa. Enquanto isso, Homer se hospeda no Castelo de Aposentados de Springfield, apreciando os dias de folga e as refeições gratuitas. Depois de uma série de encontros cômicos com a mãe cada vez mais desconfiada de Apu, Marge e Apu revelam a verdade. O casamento arranjado de Apu continua em pé, apesar de suas reservas. Mas quando ele conhece Manjula, sua futura-esposa, Apu impressiona-se por sua beleza e seu bom gosto para filmes. Os dois se casam e vivem felizes para sempre.
Anjula, akit Apu feleségének szánnak, látogatóba érkezik Springfieldbe. Apu először menekül előle, de később beleegyezik, hogy a Simpson család otthonában összeházasodjanak.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar