Ve Springfieldu řádí výtržníci. Homer se rozhodne, že své rodině zaručí bezpečí tím, že si koupí zbraň. Marge jeho nápad vyděsí, a když si to Homer ani pod pohrůžkami nechce rozmyslet, Marge vezme děti a odchází z domu...
Aufruhr in Springfield! Homer hat sich einen Revolver zugelegt. Schließlich muss er die Familie beschützen. Marge und die Kinder ziehen lieber in ein Hotel. Es kommt zu einem Überfall, den Homer trotz Revolver nicht verhindern kann. Homer gesteht Marge, dass ihm die Waffe ein ungeheures Machtgefühl vermittelt. Er bittet sie, den Revolver wegzuwerfen. Kaum hat Marge diesen in der Hand, empfindet sie ebenfalls dieses Machtgefühl - und steckt ihn in ihre Handtasche.
Alarmed by a soccer riot, Homer buys a handgun. His reckless behavior drives Marge and the kids out of the house, and even his new gun club buddies desert him.
Homer innostuu aseista niin, että Marge katsoo parhaaksi muuttaa pois kotoa oman ja lastensa hengen pelastamiseksi.
Les Simpson vont voir un match de football quand ce dernier dégénère et met la ville de Springfield à feu et à sang. Homer ne veut pas que ça se reproduise et il veut être en mesure de protéger sa famille. Il va dans un magasin d'armes pour s'en acheter une mais il doit légalement attendre cinq jours avant de pouvoir l'acquérir. Après ce délai interminable aux yeux d'Homer, il peut enfin l'acheter. Marge n'apprécie pas du tout ce nouvel achat. Pour tenter de la convaincre, Homer l'emmène avec lui à une réunion des amis des armes mais rien n'y fait ; Marge ne change pas d'avis et préfère aller passer la nuit ailleurs tant qu'Homer aura une arme. Le revolver devient rapidement une nouvelle main pour Homer...
Tempi bui per Springfield, sommersa da un'ondata di violenza, e per tutta la famiglia Simpson. Marge si oppone alla presenza di una pistola in casa e davanti alla decisione di Homer di non liberarsene, lascia il marito e si rifugia in un motel.
Alarmado por um motim no futebol, Homer compra uma arma. O seu comportamento imprudente leva Marge e os miúdos para fora de casa, e até os seus novos amigos do clube de armas o abandonam.
Единственный способ отобрать пушку у Гомера это вырвать ее из его безжизненных четырех палых рук. Когда начинаются беспорядки на матче Континетальной Футбольной Ассоциации, Гомер покупает пистолет, чтобы защитить семью. Мардж не понравилось его приобретение, но Гомер любит свой пистолет и начинает посещать клуб любителей оружия с Мо, Доктором Хибертом и Апу. После случайного выстрела пистолета во время обеда, Мардж утверждает ультиматум: Или пистолет или она. Ну, Мардж забирает чемоданы и детей и переезжает в мотель, где Барт и Лиза веселятся на вибрирующих кроватях. Гомер приезжает найти свою семью в мотель и обещает Мардж выбросить пистолет. И в тот момент, Змей грабит отель и Гомер спасает всех своим пистолетом. Но он все еще его выбрасывает. Когда Гомер не видит, Мардж достает пистолет из мусорки и оставляет себе.
Homero compra una pistola para proteger a su familia, pero tiene tan poco cuidado y está tan obsesionado con su nuevo arma, que Marge se ve obligada a darle un ultimátum.
A única forma de pegar a arma de Homer é arrancá-la de sua mão à força. Quando ocorre um tumulto em um jogo da Associação Continental de Futebol, Homer compra uma arma para proteger sua família. Marge fica triste com sua compra, mas Homer adora sua arma e começa a frequentar exercícios de tiro com Moe, Dr. Hibbert e Apu. Depois que Homer dispara sua arma durante o jantar por acidente, Marge dá um ultimato: ou a arma sai de casa ou ela sai. Então Marge pega as crianças e vai para um motel, onde Bart e Lisa se divertem brincando na cama de massagem. Homer vai encontrar sua família no motel e promete à Marge que vai jogar a arma fora. Nesse momento Snake assalta o motel e Homer salva a situação com a arma. Mas mesmo assim ele a joga fora. Quando seu marido não está olhando, Marge retira a arma do lixo e a guarda para si.
Egy futballmeccs utáni zavargás miatt Homer úgy érzi, fegyverre van szüksége, hogy meg tudja védeni a családját. Marge azt szeretné, hogy megszabaduljon tőle, de Homer nem enged.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar